5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU/DYHƔYDLVVHOOH%JTIXBTIFS1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ SR...
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial10Compartiment intérieur de l'appareil* Selon le modèle+ Adoucisseur d’eau / Sel spécialAdoucisseur d’eau/ Sels
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11Tableau des duretés de l’eauUtilisation de sel spécialLe rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utili
fr Liquide de rinçage12, Liquide de rinçageLiquide derinçage Dès que l’indicateur de manque deliquidederinçage )" s’allume sur le bandeau, ceci s
Vaisselle fr134. Relâchez ces touches.5. Appuyez sur la touche > P autant de fois que nécessaire à ce que l'indicateur de manque de liquide de
fr Vaisselle14Rangement1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire.2. Rangez la vaisselle
Vaisselle fr15Un conseilSur notre site Web vous trouverez, sous forme de document gratuit à télécharger, d'autres exemples sur les façons optimal
fr Vaisselle16Tablette à couteaux *Tablette àcouteaux* Selon le modèleVous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en position co
Détergent fr17Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle
fr Détergent18Remplissage du détergent1. Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l&apos
Détergent fr19Détergent mixteOutre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposé
6WDUW5HVHWVHF3URJUDP5HVHWVHF&%$
fr Tableau des programmes20/ Tableau des programmesTableau desprogrammesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le ban
Fonctions supplémentaires fr21Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques co
fr Utilisation de l’appareil22¿ Extra sec *Extra secUne température accrue pendant le rinçage et une phase de séchage plus longue permettent aux pièce
Utilisation de l’appareil fr23Départ différéDépart différé ** Selon le modèleVous pouvez différer le démarrage du programme de 3, 6 ou 9 heures.1. Ame
fr Nettoyage et maintenance24Abandon duprogrammeAbandon du programme (Remise à zéro)1. Ouvrez la porte.2. Appuyez sur la touche START h env. 3 seconde
Nettoyage et maintenance fr25 Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygiénique, il faut le nettoyer régulièrement avec un essuie-tout h
fr Que faire en cas de dérangement ?26Bras d’aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les sur
Que faire en cas de dérangement ? fr27Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filt
fr Que faire en cas de dérangement ?28Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )2 s’allume.Flexible d’arrivée d
Que faire en cas de dérangement ? fr29Les voyants clignotent. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet (vaisselle,
fr3Table des matières8Utilisation conforme . . . . . . . . . 4(Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service . 5Au mom
fr Que faire en cas de dérangement ?30Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçage.Vous
Que faire en cas de dérangement ? fr31Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli.R
fr Que faire en cas de dérangement ?32Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquel
Que faire en cas de dérangement ? fr33Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituants du dé
fr Que faire en cas de dérangement ?34Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme assorti d’u
Que faire en cas de dérangement ? fr35Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les lames de
fr Que faire en cas de dérangement ?36 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fermez la
Service après-vente fr374 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre s
fr Installation et branchement38LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d&apo
Installation et branchement fr39Branchement d’eau d’appoint1. Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau à l’aide des pièces jointes conformément aux i
fr Utilisation conforme43Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . 26Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 27Tableau de dépan
fr Installation et branchement40DémontageIci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.1. Débranchez l’appareil du secteur électrique.2. F
3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV
%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG
Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’
fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si vous incor
Consignes de sécurité fr7En cas de dégâts Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interv
fr Consignes de sécurité8ã=Mise en gardeRisque d’explosion !Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.ã=Mise en g
Protection de l’environnement fr97 Protection de l’environnementProtection de l’environnementTant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usag
Comments to this Manuals