Siemens SN56M598EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN56M598EU. Siemens SN56M598EU Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
IU
/DYHƔYDLVVHOOH
%JTIXBTIFS
0RGHG·HPSORL
SN…
SX…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU/DYHƔYDLVVHOOH%JTIXBTIFS0RGHG·HPSORL SN…SX…

Page 2 - 5HVHWVHF

fr Protection de l’environnement107 Protection de l’environnementProtection de l’environnementTant l’emballage d’appareils neufs que les appare

Page 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11Compartiment intérieur de l'appareil* Selon le modèleVue d’ensemble du menuVous trouverez les réglages

Page 4 - Consignes de sécurité

fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial12RéglageLa quantité de sel à ajouter est réglable entre •:‹‹ et •:‹ˆ. Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil

Page 5 - Consignes de sécurité fr

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr13Utilisation de sel spécialLe rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil. Ceci

Page 6

fr Liquide de rinçage14, Liquide de rinçageLiquide de rinçage Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, c

Page 7

Vaisselle fr15Régler la quantité de liquide de rinçageLa quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡. Réglez le dosage du

Page 8

fr Vaisselle16Verres et vaisselle endommagésCauses : Type de verre et procédé de fabrication de ce dernier. Composition chimique du détergent. T

Page 9

Vaisselle fr17CasserolesPanier à vaisselle inférieur 9"Un conseilIl faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférie

Page 10 - *Faire connaissance

fr Vaisselle18Tiges rabattablesTiges rabattables ** Selon le modèleLes tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et ver

Page 11 - + Adoucisseur d’eau /

Détergent fr193. Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites-le monter.4. Avant de réintroduire le panier dans l’

Page 12 - Tableau des duretés de l’eau

6WDUW5HVHWVHFKK PLQ$%&  5HVHWVHF

Page 13 - Éteindre le voyant de manque

fr Détergent202. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.Le compartiment à dét

Page 14 - , Liquide de rinçage

Détergent fr21m Mise en garde – Ne posez aucune petite pièce à laver dans la coupelle interceptrice 1B ; ceci empêcherait la dissolution uniforme d

Page 15 - - Vaisselle

fr Tableau des programmes22/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Page 16 - Tasses et verres

Fonctions supplémentaires fr23Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques

Page 17 - Tiroir à couverts

fr Utilisation de l’appareil24Ï Zone intensive *Zone intensiveParfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les cas

Page 18 - Modifier la hauteur

Utilisation de l’appareil fr25m AttentionVeillez à ce que l'orifice d'aspiration 1J reste libre et à ne pas ranger de pièces de vais

Page 19 - . Détergent

fr Utilisation de l’appareil26Départ différéDépart différé ** Selon le modèleVous pouvez différer le départ du programme de 24 heures maximum, par

Page 20 - Détergent mixte

Utilisation de l’appareil fr27Mise hors tension de l'appareilPeu de temps après la fin du programme :1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / AR

Page 21

fr Nettoyage et maintenance28Séchage intensifLe rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de s

Page 22 - Tableau des programmes

Nettoyage et maintenance fr29Sel spécial et liquide de rinçage Contrôlez les indicateurs de manque de produit @ et H. Rajoutez le cas échéant

Page 23 - · Hygiène (Hygiene) *

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Page 24 - 1 Utilisation de l’appareil

fr Que faire en cas de dérangement ?30Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Page 25 - Affichage du temps de marche

Que faire en cas de dérangement ? fr31Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Page 26 - Extinction automatique après

fr Que faire en cas de dérangement ?32Tableau de dépannageDérangement Cause SolutionLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » 8 s’allume.Flexible

Page 27 - Changement de programme

Que faire en cas de dérangement ? fr33Le code défaut “:ƒ† apparaît.Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n’est pas en

Page 28 - 2 Nettoyage et

fr Que faire en cas de dérangement ?34Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Page 29 - Sel spécial et liquide

Que faire en cas de dérangement ? fr35Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Page 30 - 3 Que faire en cas de

fr Que faire en cas de dérangement ?36Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Page 31 - Pompe de vidange

Que faire en cas de dérangement ? fr37Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Page 32 - Tableau de dépannage

fr Que faire en cas de dérangement ?38Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Page 33

Que faire en cas de dérangement ? fr39Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Page 34

fr Utilisation conforme4Extinction automatique / Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . 26Mise hors tension de l'appareil. . . . . 2

Page 35

fr Que faire en cas de dérangement ?40 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Page 36

Service après-vente fr414 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Page 37

fr Installation et branchement42LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d&

Page 38

Installation et branchement fr43Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robin

Page 39

fr Installation et branchement44 La prise doit être proche de l’appareil et librement accessible après l’encastrement.Si après l’encastrement la f

Page 40

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Page 41 - 5 Installation

%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG

Page 42 - Branchement des eaux usées

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Page 43 - Branchement électrique

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Page 44 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Page 45 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8En cas de dégâts Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et int

Page 46 - *9000836033*

Consignes de sécurité fr9m Mise en gardeRisque d’explosion !Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.m Mise e

Comments to this Manuals

No comments