Siemens SN24D200EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN24D200EU. Siemens SN24D200EU Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ,QVWUXFFLRQHVGHXVR

6,QVWUXFFLRQHVGHXVRHV

Page 2

es10– Girar el selector de programas 8 hasta que en la pantalla de visualización H aparezca §:‹... – Soltar la tecla.En la pantalla de visualización

Page 3

es11Colocación de la vajilla– Antes de introducir la vajilla en el aparato deberán eliminarse los restos de alimentos más gruesos adheridos a ésta. No

Page 4 - Consejos y advertencias de

es12Consejo prácticoColocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior. El chorro de agua más potente permi

Page 5

es13Soporte adicional para piezas pequeñas ** según el modelo concretoEn este soporte especial se pueden guardar piezas pequeñas y de escaso peso de

Page 6 - Familiarizándose con el

es14– Para alzar el cesto, sujetarlo en el borde lateral superior y tirar del mismo hacia arriba.– Antes de volver a introducir el cesto en el aparato

Page 7 - Descalcificador

es15Cargar el detergente– En caso de encontrarse cerrada la cámara del detergente 9", accionar primero la palanca de desbloqueo 9* para abrirla.P

Page 8 - Sal especial $

es16Detergentes combinadosAparte de los detergentes tradicionales (un componente), existen en el mercado una serie de detergentes que combinan diferen

Page 9 - Abrillantador %

es17El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas concretos que incorpora su aparato figuran

Page 10 - Vajilla no adecuada

es18* según el modelo concretoDisponibles a través de las teclas «Funciones adicionales» X.Ÿ Menos tiempo (Vario speed) *Con la función >>Menos

Page 11 - Cacerolas

es19Datos de los programasLos valores de consumo de los diferentes programas figuran en las instrucciones breves. Los datos de los programas (valores

Page 12 - Cestilla para cubiertos

6WDUW5HVHWVHF

Page 13

es20Desconexión automática tras la finalización del programa ** según el modelo concretoPara ahorrar energía, el lavavajillas se desconecta 1 minuto

Page 14 - Detergente

es21Cambio de programaTras pulsar la teca Inicio @ no es posible efectuar ningún cambio de programa.Un cambio de programa sólo es posible a través de

Page 15 - Cargar el detergente

es22FiltrosLos filtros 1R se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de lavado de la máquina

Page 16 - Detergentes combinados

es23Hay pequeñas anomalías que puede surgir durante funcionamiento diario del aparato y que no suponen necesariamente la existencia de una avería, pud

Page 17 - Cuadro de programas

es24– Colocar la tapa en su sitio, presionarla hacia abajo y bloquearla.– Montar los filtros... al conectar el aparatoEl aparato no se pone en marcha

Page 18 - ¿ Secado extra *

es25– Tras concluir el programa de lavado, el agua no es evacuada completamente de la cuba del aparato.– (“:ƒ…) El tubo de desagüe está obstruido o do

Page 19 - Lavar la vajilla

es26Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente.– El detergente empleado tiene un insuficiente poder blanqueador.–

Page 20

es27En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería deberá solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Las

Page 21 - Limpieza y cuidados del

es28– Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integrables sólo debajo de placas encimeras de una sola pieza, fijadas mediante tornillos a l

Page 22 - Advertencias relativas a los

es29Conexión de la salida del agua– Retirar de las instrucciones de montaje las páginas donde están indicados los pasos necesarios a seguir. De igual

Page 23 - Pequeñas averías de fácil

es ÍndiceConsejos y advertencias de seguridad 4Entrega del aparato . . . . . . . . . . . . . . 4Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ... en el aparato

es30Conexión a la red eléctrica– El aparato sólo deberá conectarse a una red de corriente alterna de 220 V a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a través de una to

Page 25 - ... en la vajilla

es31Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los aparatos usados mismos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar el final de uso.Co

Page 27 - Instalación

6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD$FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV$EULUODSXHUWDFRQHOVHJXURSDUDQLxRVDFWLYDGR'HVDFWLYDU

Page 28 - Colocación

(/DVVHxDVGHODVGHOHJDFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHVILJXUDQHQODOLVWDDGMXQWDGHFHQWURV\GHOHJDFLRQHVGHO6HUYLFLRGH$VLVWHQFLD7pFQLFD2ILFLDO/RVâDS

Page 29 - Conexión a la alimentación

es4Entrega del aparato– Compruebe inmediatamente que el embalaje y el aparato no presentan daños. No poner nunca en funcionamiento un aparato que pres

Page 30 - Protección antiheladas

es5En caso de haber niños en el hogar– Use el seguro para niños en caso de incorporarlo el aparato. Una descripción detallada figura en la solapa post

Page 31 - Eliminación del embalaje y

es6Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso.En el texto se ha

Page 32

es7Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se produc

Page 33

es8Sal especialPor esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el aparato, dado que de este modo

Page 34 - *9000575148*

es9Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador ` en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador sufic

Related models: SN24D800EU

Comments to this Manuals

No comments