Siemens SK76M540EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SK76M540EU. Siemens SK76M540EU Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU/DYHƔYDLVVHOOH%JTIXBTIFS1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ SK…

Page 2

fr Faire connaissance de l’appareil10*Faire connaissance de l’appareilFaire connaissance de l’appareilLes figures représentant le bandeau de comm

Page 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11Pour modifier ce réglage :1. Appuyez sur la touche 3.Chaque fois que vous appuyez sur la touche •:‹ˆ , la v

Page 4 - Consignes de sécurité

fr Liquide de rinçage12, Liquide de rinçageLiquide de rinçage Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage ` s’allume sur le bandeau, c

Page 5 - Consignes de sécurité fr

Vaisselle fr135. Appuyez sur la touche de programmation # jusqu'à ce que la valeur §:‹… réglée en usine s’affiche h. Pour modifier ce réglage

Page 6

fr Vaisselle14– debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe prononcé, afin que l’eau puisse s’écouler.– qu'elle n'empêche pas

Page 7

Détergent fr15. DétergentDétergentVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilise

Page 8

fr Détergent16Un conseilSi la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement. Vous

Page 9 - 7 Protection de

Tableau des programmes fr17/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Page 10 - + Adoucisseur d’eau /

fr Fonctions supplémentaires18Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques

Page 11

Utilisation de l’appareil fr191 Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilDonnées de programmeVous trouverez les données du programm

Page 12 - , Liquide de rinçage

$%&5HVHWVHF

Page 13 - - Vaisselle

fr Utilisation de l’appareil20Affichage du temps de marche restantAprès avoir choisi un programme, le temps de marche restant du programme s’affich

Page 14 - Tiges rabattables *

Utilisation de l’appareil fr21Mise hors tension de l'appareilPeu de temps après la fin du programme :1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / AR

Page 15 - . Détergent

fr Nettoyage et maintenance225. Appuyez sur la touche de programmation # jusqu'à ce que la valeur š:‹‹ réglée en usine s’affiche h. Pour modi

Page 16 - Détergent mixte

Que faire en cas de dérangement ? fr23Le système filtrant se compose d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat et d’un microfiltre.1. Après ch

Page 17 - Tableau des programmes

fr Que faire en cas de dérangement ?24Remarque Si, pendant le lavage de la vaisselle, l’appareil sans motifs apparents s’arrête ou ne démarre p

Page 18 - ¿ Extra sec *

Que faire en cas de dérangement ? fr25Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » P s’allume.Flexible d’arr

Page 19 - 1 Utilisation de l’appareil

fr Que faire en cas de dérangement ?26Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique.(“:‹‚ à “:„‹)Une perturbation technique s’est p

Page 20 - Départ différé

Que faire en cas de dérangement ? fr27Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Page 21

fr Que faire en cas de dérangement ?28Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Page 22 - 2 Nettoyage et

Que faire en cas de dérangement ? fr29Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Page 23 - 3 Que faire en cas de

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Page 24 - Pompe de vidange

fr Que faire en cas de dérangement ?30Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Page 25 - Tableau de dépannage

Que faire en cas de dérangement ? fr31Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Page 26

fr Que faire en cas de dérangement ?32Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Page 27

Que faire en cas de dérangement ? fr33 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Page 28

fr Service après-vente344 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Page 29

Installation et branchement fr35LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites tache

Page 30

fr Installation et branchement36Pression de l’eau :Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d’une pression d’eau accrue

Page 31

Installation et branchement fr37Branchement électrique Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une

Page 32

fr Installation et branchement38Ne transportez l’appareil que verticalement.(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau résiduelle dans la commande de l'

Page 33

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWHâ3RXURXYULUODSRUWHSRXVVH]OHâOHYLHUYHUVODâGURLWHHWâWLUH]ODâSRLJQpHGHâSRUWH)HUPH]WRXMRXUVFRP

Page 34 - 5 Installation

fr Utilisation conforme42 Nettoyage et maintenance . . . 22Etat général de la machine. . . . . . . . 22Sel spécial et liquide de rinçage. . . .

Page 35 -  L’appareil peut être monté

%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG

Page 36 - Raccordement à l'eau

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Page 37 - Transport

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Page 38 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Protection-enfants (verrouillage de la porte)Verrouillage de la porte *La description de la protection-enfants se trouve d

Page 39 - GHVâULVTXHVSRVVLEOHV

fr Consignes de sécurité8 Si le bandeau de commande est endommagé (fissures, trous, touches cassées), il faut cesser d’utiliser l’appareil. Débran

Page 40 - *9000878481*

Protection de l’environnement fr9 Éloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas pot

Comments to this Manuals

No comments