5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU/DYHƔYDLVVHOOH%JTIXBTIFS1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ SK...
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial10+ Adoucisseur d’eau / Sel spécialAdoucisseur d’eau / Sel spécialPour obtenir un bon résultat de lavage, le
Liquide de rinçage fr11Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de sel ` s’allume sur le bandeau.* Selon le modèleUtilisation
fr Liquide de rinçage123. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il encrante audiblement.4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui
Vaisselle fr13- VaisselleVaisselleVaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois. Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et an
fr Vaisselle14Panier à vaissellePanier à vaisselle 1BPanier à couvertsIl faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant
Détergent fr15. DétergentDétergentVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilise
fr Détergent16Un conseilSi la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement. Vous
Tableau des programmes fr17/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles
fr Fonctions supplémentaires18Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques
Utilisation de l’appareil fr19¿ Extra sec *Extra secUne température accrue pendant le rinçage et une phase de séchage plus longue permettent au
6WDUW5HVHWVHF
fr Utilisation de l’appareil20Départ différéDépart différé ** Selon le modèleVous pouvez différer le départ du programme de 24 heures maximum, par
Utilisation de l’appareil fr21Remarque Une fois le programme achevé, attendez que l’appareil ait refroidi un peu avant de l'ouvrir. Vous é
fr Nettoyage et maintenance222 Nettoyage et maintenanceNettoyage et maintenancePour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’e
Nettoyage et maintenance fr23FiltresLes filtres 1* écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans l'eau de lavage. Ces sali
fr Que faire en cas de dérangement ?243 Que faire en cas de dérangement ?Que faire en cas de dérangement ?L’expérience montre que la plupart d
Que faire en cas de dérangement ? fr25Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » h s’allume.Flexible d’arr
fr Que faire en cas de dérangement ?26Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique.(“:‹‚ à “:„‹)Une perturbation technique s’est p
Que faire en cas de dérangement ? fr27Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag
fr Que faire en cas de dérangement ?28Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r
Que faire en cas de dérangement ? fr29Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour
fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service
fr Que faire en cas de dérangement ?30Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant
Que faire en cas de dérangement ? fr31Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso
fr Que faire en cas de dérangement ?32Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la
Que faire en cas de dérangement ? fr33 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe
fr Service après-vente344 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v
Installation et branchement fr35LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites tache
fr Installation et branchement36Pression de l’eau :Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En présence d’une pression d’eau accrue
Installation et branchement fr37TransportVidez le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.Pour vidanger l'appareil, procédez comme s
3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWHâ3RXURXYULUODSRUWHSRXVVH]OHâOHYLHUYHUVODâGURLWHHWâWLUH]ODâSRLJQpHGHâSRUWH)HUPH]WRXMRXUVFRP
%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG
fr Utilisation conforme43 Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . 23Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 23Tableau de
Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices
fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave
Consignes de sécurité fr7Protection-enfants (verrouillage de la porte)Verrouillage de la porte *La description de la protection-enfants se trouve d
fr Consignes de sécurité8m Mise en gardeRisque de s’ébouillanter !Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. Il y a r
Protection de l’environnement fr97 Protection de l’environnementProtection de l’environnementTant l’emballage d’appareils neufs que les app
Comments to this Manuals