Siemens SN26L870II User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN26L870II. Siemens SN26L870II Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - -BWBTUPWJHMJF

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHLW-BWBTUPWJHMJF,VWUX]LRQLSHUO·XVR SN…SX…

Page 2 - 5HVHWVHF

it Conoscere l’apparecchio10* Conoscere l’apparecchioConoscere l’apparecchioLe figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio so

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it11RegolareLa quantità di aggiunta sale è regolabile da •:‹‹ a •:‹ˆ. Con il valore di regol

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Il sale deve essere di nuovo aggiunto non appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale `.* a seconda del modelloUso di

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Brillantante it132. Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.3. Chiudere il coperchio; si avve

Page 6

it Stoviglie14- StoviglieStoviglieNon sono idonei Posate e stoviglie di legno.  Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico

Page 7

Stoviglie it15Tazze e bicchieriCesto stoviglie superiore 1*AvvertenzaALe stoviglie non devono sporgere sul cassetto tab 1:. Esse possono bloccare i

Page 8

it Stoviglie16Cassetto posateSistemare le posate nel cassetto posate 1" come si mostra nella figura. La disposizione separata facilita il prel

Page 9 - 7 Tutela dell'ambiente

Detersivo it17Altezza apparecchio 81,5 cmAltezza apparecchio 86,5 cm1. Estraete il cesto superiore 1*. 2. Per abbassare premere consecutivamente ve

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18Introdurre il detersivo1. Se il contenitore detersivo 1j fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9"

Page 11 - Uso del sale

Detersivo it19Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Page 12 - , Brillantante

6WDUW5HVHWVHFK$%&5HVHWVHF

Page 13 - Disattivare la spia mancanza

it Guida rapida programmi20/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possi

Page 14 - - Stoviglie

Funzioni supplementari it21Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avv

Page 15 - Tazze e bicchieri

it Uso dell'apparecchio221 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si

Page 16 - Contenitore per piccoli

Uso dell'apparecchio it23Avvio fra oreAvvio fra ore ** a seconda del modelloL’avvio del programma può essere rinviato, in unità di un’ora, fin

Page 17 - . Detersivo

it Uso dell'apparecchio24Interrompere il programma1. Disinserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (.Le spie luminose si spengono. Il programm

Page 18 - Introdurre il detersivo

Pulizia e manutenzione it252 Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzioneIl controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie con

Page 19 - Detersivi combinati

it Pulizia e manutenzione26FiltriI filtri 1R impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste

Page 20 - Guida rapida programmi

Malfunzionamento, che fare? it273 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano

Page 21 - Funzioni

it Malfunzionamento, che fare?28Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» X.Tubo di alimentazione acqu

Page 22 - 1 Uso dell'apparecchio

Malfunzionamento, che fare? it29Appare il codice di errore “:ƒ†.La pompa di scarico dell’acqua è bloccata o il coperchio della pompa di scarico

Page 23 - Spegnere l'apparecchio

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Page 24 - Asciugatura energica

it Malfunzionamento, che fare?30Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato sele

Page 25 - 2 Pulizia e manutenzione

Malfunzionamento, che fare? it31Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo

Page 26 - Bracci di lavaggio

it Malfunzionamento, che fare?32Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetico è

Page 27 - 3 Malfunzionamento, che

Malfunzionamento, che fare? it33Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con un

Page 28 - Tabella dei guasti

it Malfunzionamento, che fare?34Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad un g

Page 29

Malfunzionamento, che fare? it35L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare

Page 30

it Malfunzionamento, che fare?36 Rumore battente o ticchettio.Il braccio di lavaggio batte su stoviglie, sistemazione non corretta delle stoviglie.

Page 31

Servizio assistenza clienti it374 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivol

Page 32

it Installazione ed allacciamento38FornituraIn caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, opp

Page 33

Installazione ed allacciamento it39InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l&apos

Page 34

it Conformità d'uso42 Pulizia e manutenzione . . . . . . 25Stato generale della macchina . . . . . 25Sale speciale e brillantante. . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40Collegamento all'acqua calda *Collegamento all’acqua calda* a seconda del modelloLa lavastoviglie può esse

Page 36

Installazione ed allacciamento it41Allacciamento elettrico Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed

Page 37 - 5 Installazione ed

it Installazione ed allacciamento42TrasportoVuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili.L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Apr

Page 38 - Dati tecnici

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 39 - Allacciamento acqua potabile

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 40 - Collegamento

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Page 41

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Page 42 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Nell’uso quotidianoOsservare le istruzioni di sicurezza e per l’uso sulle confezioni di detersivo e brillantante.Sicurez

Page 43 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8Nella rottamazione1. Per evitare successivi infortuni, rendere immediatamente inservibili gli apparecchi fuori uso. 2. P

Page 44 - *9000817278*

Tutela dell'ambiente it9 Tenere detersivo e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed o

Related models: SN25M287EU | SN25M687EU |

Comments to this Manuals

No comments