Siemens SN56V597EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN56V597EU. Siemens SN56V597EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
LW
/DYDVWRYLJOLH
%JTIXBTIFS
,VWUX]LRQLSHUO·XVR
SN…
SX…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHLW/DYDVWRYLJOLH%JTIXBTIFS,VWUX]LRQLSHUO·XVR SN…SX…

Page 2

it Conoscere l’apparecchio10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modelloMenù SommarioLe impostazioni sono riportate nei singoli capito

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it11Per cambiare la lingua:1. Aprire la porta.2. Inserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale126. Rilasciare i due pulsanti.La spia del pulsante # lampeggia e nel display 8 appare il valor

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Brillantante it13Uso di detersivi con componente di saleDetersivo con componente di saleSe s'impiegano detersivi combinati con componente di s

Page 6

it Brillantante142. Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.3. Chiudere il coperchio; si avve

Page 7

Stoviglie it15- StoviglieStoviglieNon sono idonei Posate e stoviglie di legno.  Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico

Page 8

it Stoviglie16Tazze e bicchieriCesto stoviglie superiore 12PentoleCesto stoviglie inferiore 9"ConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (p

Page 9 - * Conoscere

Stoviglie it17Divisori ribaltabiliDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 10 - Impostazione della lingua

it Detersivo181. Estraete il cesto superiore 12. 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a sinistra e a destra s

Page 11 - + Impianto

Detersivo it19Introdurre il detersivo1. Se il contenitore detersivo 92 fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9:.Intr

Page 12 - Uso del sale speciale

 $%&5HVHWVHF

Page 13 - , Brillantante

it Detersivo20Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Page 14 - Disattivare la spia mancanza

Guida rapida programmi it21/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi p

Page 15 - - Stoviglie

it Funzioni supplementari22Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avv

Page 16 - Cassetto posate

Uso dell'apparecchio it23ß Energy SaveEnergy Save *Con la funzione «Energy Save» si può ridurre il consumo di acqua ed energia. Per risultati

Page 17 - Contenitore per piccoli

it Uso dell'apparecchio24Accendere l’apparecchio1. Aprire completamente il rubinetto dell’acqua.2. Aprire la porta.3. Inserire l’interruttore

Page 18 - . Detersivo

Uso dell'apparecchio it25Avvio fra oreL’avvio del programma può essere rinviato, in unità di un’ora, fino a 24 ore.1. Aprire la porta.2. Inser

Page 19 - Introdurre il detersivo

it Uso dell'apparecchio26Spegnimento automatico dopo la fine del programma o illuminazione interna*Spegnimento automatico / Illuminazione inte

Page 20 - Detersivi combinati

Uso dell'apparecchio it27Interrompere il programma1. Aprire la porta.2. Disinserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (.Le spie luminose si sp

Page 21 - Guida rapida programmi

it Pulizia e manutenzione282 Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzioneIl controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie con

Page 22 - Funzioni

Malfunzionamento, che fare? it292. Svitare il cilindro del filtro come nella figura ed estrarre il sistema filtro.3. Rimuovere eventuali residu

Page 23 - 1 Uso dell'apparecchio

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Page 24 - Info display

it Malfunzionamento, che fare?30AvvertenzaSe durante il lavaggio delle stoviglie l’apparecchio per motivi inspiegabili si ferma o non si avvia, ese

Page 25 - Fine del programma

Malfunzionamento, che fare? it31Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» @.Tubo di alimentazione

Page 26 - Spegnere l'apparecchio

it Malfunzionamento, che fare?32Nel display appare un altro codice di errore.(“:‹‚ – “:„‹)Presumibilmente si è verificato un guasto tecnico.Spegner

Page 27 - Asciugatura energica

Malfunzionamento, che fare? it33Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato

Page 28 - 2 Pulizia e manutenzione

it Malfunzionamento, che fare?34Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che

Page 29 - 3 Malfunzionamento, che

Malfunzionamento, che fare? it35Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetic

Page 30 - Pompa di scarico acqua

it Malfunzionamento, che fare?36Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una te

Page 31 - Tabella dei guasti

Malfunzionamento, che fare? it37Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad

Page 32

it Malfunzionamento, che fare?38L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il

Page 33

Malfunzionamento, che fare? it39 Rumore battente o ticchettio.Il braccio di lavaggio batte su stoviglie, sistemazione non corretta delle stovig

Page 34

it Conformità d'uso4Terminare anticipatamente il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Cambio di programma . . . . . . . . . . . 27

Page 35

it Servizio assistenza clienti404 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgete

Page 36

Installazione ed allacciamento it41ConsegnaIl perfetto funzionamento della lavastoviglie è stato controllato accuratamente in fabbrica. A causa

Page 37

it Installazione ed allacciamento42Allacciamento acqua potabile1. Collegare il tubo di allacciamento al rubinetto dell'acqua potabile utilizza

Page 38

Installazione ed allacciamento it43Per modificare l’impostazione:1. Premendo il pulsante 3 si può disinserire ‘:‹‹ oppure inserire ‘:‹‚ l'

Page 39

it Installazione ed allacciamento44TrasportoVuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili.L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Apr

Page 40 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 41 - Allacciamento per l’acqua

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 42 - Allacciamento acqua potabile

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Page 43 - Smontaggio

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Page 44 - Sicurezza antigelo

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta *Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'i

Page 45 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la

Page 46 - *9000763558*

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismes

Comments to this Manuals

No comments