Siemens SN65N081EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN65N081EU. Siemens SN65N081EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHLW/DYDVWRYLJOLH%JTIXBTIFS,VWUX]LRQLSHUO·XVR SN…SX…

Page 2 - 5HVHWVHF

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modelloMenù SommarioLe impostazioni sono ripor

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it116. Rilasciare i due pulsanti.La spia del pulsante # lampeggia eneldisplayh appare il valore di r

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Uso di detersivi con componente di saleDetersivo concomponente disaleSe s'impiegano detersivi combinati con componente di sale,

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Brillantante it132. Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.3. Chiudere il coperchio; si avverte

Page 6

it Stoviglie14- StoviglieStoviglieNon sono idonei Posate e stoviglie di legno.  Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di

Page 7

Stoviglie it15Tazze e bicchieriCesto stoviglie superiore 12PentoleCesto stoviglie inferiore 1bConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole)

Page 8

it Stoviglie16Divis ori rib altabil iDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 9 - * Conoscere

Detersivo it171. Estraete il cesto superiore 12. 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a sinistra e a destra sul

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18Introdurre il detersivo1. Se il contenitore detersivo 9" fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 9*.In

Page 11 - Uso del sale

Detersivo it19Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari. Qu

Page 12 - , Brillantante

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - Disattivare la spia mancanza

it Guida rapida programmi20/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I

Page 14 - - Stoviglie

Funzioni supplementari it21Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avviso

Page 15 - Cassetto posate

it Uso dell'apparecchio221 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si trovan

Page 16 - Contenitore per piccoli

Uso dell'apparecchio it23Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma *Indicazione ottic a durante losvolg imento delprogramma*asecon

Page 17 - . Detersivo

it Uso dell'apparecchio24Fine del programmaLa fine del programma O / ‹:‹‹ è visualizzata sul pavimento – se il segnale luminoso è attivato e visi

Page 18 - Introdurre il detersivo

Uso dell'apparecchio it25Per modificare l’impostazione:1. Premere il pulsante programma 3.Ad ogni pressione sul pulsante il valore di regolazione

Page 19 - Detersivi combinati

it Pulizia e manutenzione26Cambio di programmaDopo avere premuto il pulsante START ` non è più possibile cambiare un programma.Un programma può essere

Page 20 - Guida rapida programmi

Pulizia e manutenzione it27Per la pulizia della vostra lavastoviglie non impiegare mai una pulitrice a vapore. Il produttore non risponde di eventuali

Page 21 - Funzioni

it Malfunzionamento, che fare?28Bracci di lavaggioCalcare ed impurità dell'acqua di lavaggio possono bloccare ugelli e supporti dei bracci di lav

Page 22 - 1 Uso dell'apparecchio

Malfunzionamento, che fare? it29Pompa di scarico acquaResidui di cibo grossi o corpi estranei non trattenuti dai filtri, possono bloccare la pompa di

Page 23 - Avvio fra ore *

it3Indice8Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4(Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . .

Page 24 - Spegnimento automatico dopo

it Malfunzionamento, che fare?30Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» 8.Tubo di alimentazione acqua p

Page 25 - Interrompere il programma

Malfunzionamento, che fare? it31Nel display appare un altro codice di errore.(“:‹‚ – “:„‹)Presumibilmente si è verificato un guasto tecnico.Spegnere g

Page 26 - 2 Pulizia e manutenzione

it Malfunzionamento, che fare?32Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato selezio

Page 27 - Sale speciale e brillantante

Malfunzionamento, che fare? it33Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che fr

Page 28 - 3 Malfunzionamento, che

it Malfunzionamento, che fare?34Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetico è fis

Page 29 - Pompa di scarico acqua

Malfunzionamento, che fare? it35Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una tempe

Page 30 - Tabella dei guasti

it Malfunzionamento, che fare?36Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico eposate.Brillantante eccessivo. Regolare ad un grado

Page 31

Malfunzionamento, che fare? it37L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il fus

Page 32

it Servizio assistenza clienti38 4 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgetevi al

Page 33

Installazione ed allacciamento it395 Installazione ed allacciamentoInstallazione ed allacciamentoPer un funzionamento regolare, la lavastoviglie deve

Page 34

it Conformità d'uso42Pulizia e manutenzione . . . . . . 26Stato generale della macchina . . . . . 26Sale speciale e brillantante. . . . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'appare

Page 36

Installazione ed allacciamento it41Collegamento all'acqua calda *Collegamento al l’acqua cald a* a seconda del modelloLa lavastoviglie può esser

Page 37

it Installazione ed allacciamento42 Questo apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza dell’acqua. Tenere presente che il sistema funziona solo s

Page 38 - 4 Servizio assistenza

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 39 - 5 Installazione ed

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 40 - Allacciamento acqua potabile

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengo

Page 41 - Allacciamento elettrico

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di incass

Page 42 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta*Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'inte

Page 43 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la zon

Page 44 - it (9305) 640MV

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi con

Comments to this Manuals

No comments