Siemens SN65L032EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN65L032EU. Siemens SN65L032EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHLW/DYDVWRYLJOLH%JTIXBTIFS,VWUX]LRQLSHUO·XVR SN…SX…

Page 2 - 5HVHWVHF

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modelloMenù SommarioLe impostazioni sono ri

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it115. Mantenere premuto il selettore programmi # e premere il pulsante START ` finché nel di

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Disattivare la spia di mancanza sale/addolcimentoDisattivare la spia di addolcimentoSe la spia di mancanza sale @ crea fastidio (a

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Stoviglie it13Regolare la quantità di brillantanteLa quantità di aggiunta brillantante è regolabile da §:‹‹ a §:‹‡. Per ottenere un eccellente risu

Page 6

it Stoviglie14Danni al vetro ed alle stoviglieCause: Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro. Composizione chimica del detersivo. T

Page 7

Stoviglie it15PentoleCesto stoviglie inferiore 1jConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d&a

Page 8

it Stoviglie16Divisori ribaltabiliDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 9 - * Conoscere

Detersivo it17Cesto superiore con leve laterali1. Estraete il cesto superiore 1*. 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18AvvertenzaPer un buon risultato di lavaggio osservare assolutamente le istruzioni sulle confezioni del detersivi!In caso di ulteriori

Page 11 - Uso di detersivi

Detersivo it19Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Page 12 - , Brillantante

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - - Stoviglie

it Guida rapida programmi20/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possi

Page 14 - Tazze e bicchieri

Funzioni supplementari it21Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avv

Page 15 - Cestello posate

it Uso dell'apparecchio221 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si

Page 16 - Portacoltelli *

Uso dell'apparecchio it23Indicazione ottica durante lo svolgimento del programmaIndicazione ottica durante lo svolgimento del programma ** a s

Page 17 - . Detersivo

it Uso dell'apparecchio24Fine del programmaIl programma è terminato quando nel display digitale h appare il valore ‹:‹‹. La fine del programm

Page 18 - Introdurre il detersivo

Uso dell'apparecchio it25Per modificare l’impostazione:1. Premere il pulsante programma 3.Ad ogni pressione sul pulsante il valore di regolazi

Page 19 - Detersivi combinati

it Pulizia e manutenzione26Cambio di programmaDopo avere premuto il pulsante START ` non è più possibile cambiare un programma.Un programma può ess

Page 20 - Guida rapida programmi

Pulizia e manutenzione it27m Avviso – Pericolo per la saluteNon usare mai altri detersivi domestici, ad es. detersivi contenenti cloro! Sale specia

Page 21 - Funzioni

it Malfunzionamento, che fare?283 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nel

Page 22 - 1 Uso dell'apparecchio

Malfunzionamento, che fare? it29Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» 8.Tubo di alimentazione

Page 23 - Avvio fra ore *

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Page 24 - Spegnimento automatico dopo

it Malfunzionamento, che fare?30Appare il codice di errore “:ƒ†.La pompa di scarico dell’acqua è bloccata o il coperchio della pompa di scarico del

Page 25 - Interrompere il programma

Malfunzionamento, che fare? it31Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato

Page 26 - 2 Pulizia e manutenzione

it Malfunzionamento, che fare?32Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che

Page 27 - Bracci di lavaggio

Malfunzionamento, che fare? it33Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetic

Page 28 - 3 Malfunzionamento, che

it Malfunzionamento, che fare?34Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una te

Page 29 - Tabella dei guasti

Malfunzionamento, che fare? it35Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad

Page 30

it Malfunzionamento, che fare?36L’apparecchio non si avvia Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il f

Page 31

Servizio assistenza clienti it37 4 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivo

Page 32

it Installazione ed allacciamento385 Installazione ed allacciamentoInstallazione ed allacciamentoPer un funzionamento regolare, la lavastovigli

Page 33

Installazione ed allacciamento it39InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l&apos

Page 34

it Conformità d'uso42 Pulizia e manutenzione . . . . . . 26Stato generale della macchina . . . . . 26Sale speciale e brillantante. . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40Collegamento all'acqua calda *Collegamento all’acqua calda* a seconda del modelloLa lavastoviglie può esse

Page 36

Installazione ed allacciamento it41Allacciamento elettrico Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed

Page 37 - 4 Servizio assistenza

it Installazione ed allacciamento42TrasportoVuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili.L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Apr

Page 38 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 39 - Allacciamento acqua potabile

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 40 - Collegamento

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Page 41

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Page 42 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta *Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'i

Page 43 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la

Page 44 - *9000836666*

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismes

Comments to this Manuals

No comments