Siemens SN65E003EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN65E003EU. Siemens SN65E003EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - /DYDVWRYLJOLH

6LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR/DYDVWRYLJOLH

Page 2 - 3URJUDP

it10PentoleCesto stoviglie inferiore 1bConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d'acqua più

Page 3

it11Contenitore per piccoli oggetti *Contenitore per piccoli oggetti* a seconda del modelloQui possono essere contenuti in sicurezza oggetti di plast

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it12Cesto superiore con leve laterali– Estraete il cesto superiore 1". –Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le due leve a

Page 5 - Conoscere l’apparecchio

it13Si possono impiegare detersivi in compresse ed anche in polvere o liquidi per lavastoviglie, tuttavia non usare mai detersivi per il lavaggio a ma

Page 6 - Impianto di addolcimento

it14ConsiglioSe le stoviglie sono poco sporche, di solito è sufficiente una quantità di detersivo un poco minore di quella indicata. Idonei prodotti p

Page 7 - Sale speciale $

it15In questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I corrispondenti programmi del proprio apparecchio risultano dal pannel

Page 8 - Brillantante %

it16* a seconda del modelloRegolabile per mezzo dei pulsanti delle funzioni supplementari 8.Risparmiare tempo (VarioSp eed)Ÿ Risparmiare tempo (Vario

Page 9 - Stoviglie

it17Avvio fraoreAvvio fra ore ** a seconda del modelloL'avvio del programma può essere rinviato di 3, 6 o 9 ore.– Inserire l'interruttore AC

Page 10 - Divisori ribaltabili *

it18Interrompere ilprogrammaInterrompere il programma (Reset)–Aprire laporta.– Premere il pulsante START h per ca. 3 sec.La spia lavaggio X si spegne.

Page 11 - Portacoltelli *

it19Il controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie contribuiscono a prevenire guasti. Questo fa evitare tempo e contrarietà.Stato

Page 12 - Cesto superiore con coppie

6WDUW5HVHWVHF(QG3URJUDP5HVHWVHF&%$

Page 13 - Detersivo

it20Bracci di lavaggioCalcare ed impurità dell'acqua di lavaggio possono bloccare ugelli e supporti dei bracci di lavaggio 1: e 1B.– Controllare

Page 14 - Detersivi combinati

it21– Togliere l’acqua, eventualmente usare una spugna.– Servendosi di un cucchiaio, sollevare il coperchio bianco della pompa (come nella figura). Af

Page 15 - Guida rapida programmi

it22– Alla fine del programma resta acqua nell'apparecchio.– Stendere il tubo flessibile dell'acqua di scarico evitando pieghe.– La pompa di

Page 16 - Ÿ Risparmiare tempo

it23– Impianto addolcitore regolato ad un valore errato.– Tappo del serbatoio del sale non chiuso correttamente.Rivolgersi al produttore di detersivo,

Page 17 - Interrompere il programma

it24Per un funzionamento regolare, la lavastoviglie deve essere collegata a regola d'arte. I dati di alimentazione e scarico ed altresì i valori

Page 18 - Asciugatura energica

it25Dati tecniciPeso:max. 60 kgTensione:220–240 V, 50 Hz o 60 HzPotenza assorbita:2,0–2,4 kWSicurezza:10/16 APressione dell’acqua:minimo 0,05 MPa (0,5

Page 19 - Manutenzione e cura

it26Allacciamento elettrico– Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed a 50 Hz o 60 Hz per mezzo di una presa

Page 20 - Eliminate voi stessi i guasti

it27Sia l'imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi contengono materie prime di valore e materiali riciclabili.Smaltire le sing

Page 22 - ... sulle stoviglie

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 23 - Servizio assistenza clienti

it IndiceIstruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4A

Page 24 - Installazione

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 25

it4Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazio

Page 26 - Sicurezza antigelo

it5– Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. L'acqua nella vasca di lavaggio non è potabile, in essa possono esservi ancora residui

Page 27 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

it6Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera di calcare, altrimenti sulle stovigl

Page 28

it7Uso del saleL'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione s

Page 29 - 6SD]LR

it8Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante )", è ancora disponibile una riserva di brillantante per 1 – 2 cicli di ri

Page 30 - *9000600970*

it9Non sono idonei– Posate e stoviglie di legno. – Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico e di antiquariato. Le loro decorazi

Comments to this Manuals

No comments