Siemens SN66N053EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SN66N053EU. Siemens SN66N053EU Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - %JTIXBTIFS

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHLW/DYDVWRYLJOLH%JTIXBTIFS,VWUX]LRQLSHUO·XVR SN…SX…

Page 2 - 5HVHWVHF

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modelloMenù SommarioLe impostazioni sono ri

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it116. Rilasciare i due pulsanti.La spia del pulsante # lampeggia e nel display h appare il v

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Uso di detersivi con componente di saleDetersivo con componente di saleSe s'impiegano detersivi combinati con componente di s

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Brillantante it132. Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.3. Chiudere il coperchio; si avve

Page 6

it Stoviglie14- StoviglieStoviglieNon sono idonei Posate e stoviglie di legno.  Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico

Page 7

Stoviglie it15Tazze e bicchieriCesto stoviglie superiore 1*PentoleCesto stoviglie inferiore 1jConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentol

Page 8

it Stoviglie16ÉtagèreÉtagèreL'étagère e lo spazio sottostante possono essere usati per tazzine e bicchieri o per le posate più grandi, come ad

Page 9 - * Conoscere

Stoviglie it17Regolare l'altezza del cestoRegolare l'altezza del cesto ** a seconda del modelloIl cesto stoviglie superiore 1* può essere

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18Cesto superiore con coppie di rotelle superiori ed inferiori1. Estraete il cesto superiore 1*. 2. Rimuovere il cesto superiore ed ins

Page 11 - Uso del sale

Detersivo it19Introdurre il detersivo1. Se il contenitore detersivo 9* fosse ancora chiuso, per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura 92.Intr

Page 12 - , Brillantante

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - Disattivare la spia mancanza

it Detersivo20Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Page 14 - - Stoviglie

Guida rapida programmi it21/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi p

Page 15 - Cestello posate

it Funzioni supplementari22Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avv

Page 16 - Portacoltelli *

Uso dell'apparecchio it231 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si

Page 17 - Cesto superiore con leve

it Uso dell'apparecchio24Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma *Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma* a s

Page 18 - . Detersivo

Uso dell'apparecchio it25Fine del programmaLa fine del programma O / ‹:‹‹ è visualizzata sul pavimento – se il segnale luminoso è attivato e v

Page 19 - Introdurre il detersivo

it Uso dell'apparecchio26Per modificare l’impostazione:1. Premere il pulsante programma 3.Ad ogni pressione sul pulsante il valore di regolazi

Page 20 - Detersivi combinati

Pulizia e manutenzione it27Cambio di programmaDopo avere premuto il pulsante START ` non è più possibile cambiare un programma.Un programma può ess

Page 21 - Guida rapida programmi

it Pulizia e manutenzione28m Avviso – Pericolo per la saluteNon usare mai altri detersivi domestici, ad es. detersivi contenenti cloro! Sale specia

Page 22 - Funzioni

Malfunzionamento, che fare? it293 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano

Page 23 - 1 Uso dell'apparecchio

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Page 24 - Avvio fra ore *

it Malfunzionamento, che fare?30Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» 8.Tubo di alimentazione acqu

Page 25 - Spegnimento automatico dopo

Malfunzionamento, che fare? it31Nel display appare un altro codice di errore.(“:‹‚ – “:„‹)Presumibilmente si è verificato un guasto tecnico.Spe

Page 26 - Interrompere il programma

it Malfunzionamento, che fare?32Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato sele

Page 27 - 2 Pulizia e manutenzione

Malfunzionamento, che fare? it33Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo

Page 28 - Bracci di lavaggio

it Malfunzionamento, che fare?34Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetico è

Page 29 - 3 Malfunzionamento, che

Malfunzionamento, che fare? it35Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con un

Page 30 - Tabella dei guasti

it Malfunzionamento, che fare?36Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad un g

Page 31

Malfunzionamento, che fare? it37L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare

Page 32

it Servizio assistenza clienti38 4 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolget

Page 33

Installazione ed allacciamento it395 Installazione ed allacciamentoInstallazione ed allacciamentoPer un funzionamento regolare, la lavastov

Page 34

it Conformità d'uso4Cambio di programma . . . . . . . . . . . 27Asciugatura energica . . . . . . . . . . . . 272 Pulizia e manutenzione . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'app

Page 36

Installazione ed allacciamento it41Collegamento all'acqua calda *Collegamento all’acqua calda* a seconda del modelloLa lavastoviglie può

Page 37

it Installazione ed allacciamento42 Questo apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza dell’acqua. Tenere presente che il sistema funziona sol

Page 38 - 4 Servizio assistenza

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 39 - 5 Installazione ed

,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWULGLDVVLVWHQ]DFOLHQWL,QDJJLXQWDDLGLULWWLGLJDUDQ]LDGHULYDQWLGDOFR

Page 40 - Allacciamento acqua potabile

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Page 41 - Allacciamento elettrico

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Page 42 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta *Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'i

Page 43 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la

Page 44 - *9000798242*

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismes

Comments to this Manuals

No comments