Siemens HB38D585 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Siemens HB38D585. Siemens HB38D585 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Dampfbackofen

[de] GebrauchsanleitungHB38D5.5.Dampfbackofen

Page 2

10Meldung “Wassertank füllen“Wenn der Wassertank leer ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint “Wassertank füllen“. Der Garbetrieb wird unterbro-c

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11Weckerzeit ändern Taste 0 drücken. Mit dem Drehwähler in den nächsten Sekun-den die Weckerzeit ändern. Zeitfunktionen mit Taste 0 schlie-ßen.Nach Ab

Page 4 - Ursachen für Schäden

12ProgrammautomatikMit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Es gibt 16 Programmgruppen mit insgesamt 70 Programmen.In die

Page 5 - Ihr neues Gerät

13ProgrammtabellenBeachten Sie die Hinweise zu den Programmen.GemüseWürzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen.KartoffelnWürzen Sie die Kartoffeln erst

Page 6 - Heizarten

14GeflügelLegen Sie Hähnchenbrüste oder Hähnchenteile nicht überein-ander in das Geschirr. Sie können die Hähnchenteile vorher marinieren.RindfleischV

Page 7 - Feuchtefühler

15Gebäck, DessertHefezopf backen Lassen Sie den Hefeteig bei 40 °C eine halbe Stunde im Dampfbackofen gehen.Früchtekompott zubereiten Das Programm ist

Page 8 - Vor dem ersten Benutzen

16AuftauenFrieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-recht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufgetautes ist ni

Page 9 - Gerät bedienen

17MemoryMemory gibt Ihnen die Möglichkeit ein eigenes Programm abzuspeichern und mit einem Tastendruck wieder aufzurufen. Sinnvoll ist Memory für Geri

Page 10 - Zeitfunktionen

18Hinweis: Wenn Sie das Gargut nach Ende des Garbetriebs noch für einige Zeit im Garraum lassen, steigt die Kerntempera-tur aufgrund der Restwärme im

Page 11 - Uhrzeit einstellen

19GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen, die werkseitig voreingestellt sind. Sie können die Grundeinstellungen nach Bedarf ä

Page 13 - Programmtabellen

20Achtung!Oberflächenschäden: Wenn Entkalker oder das Backofen-Grill-reiniger-Gel auf die Vorderfront oder auf andere empfindliche Oberflächen gelangt

Page 14

21ReinigungshilfeDie Reinigungshilfe löst Verschmutzungen im Garraum mit Hilfe von Dampf. Sie lassen sich anschließend leicht entfernen.Die Reinigungs

Page 15 - Y der Menge an Wasser und

224.Wassertank mit Entkalkerlösung einschieben und Gerätetür schließen.5.Taste Start drücken.Das Entkalken läuft ab. Die Lampe im Garraum bleibt ausge

Page 16

23Gerätetür einhängenDie Gerätetür nach der Reinigung wieder einbauen.1. Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen (Bild C).Die Kerbe a

Page 17 - Kerntemperaturfühler

24Eine Störung, was tun?Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Achten Sie auf die folgenden Hinweise, bevor Sie den Kunden-

Page 18 - Kindersicherung

25Garraumlampe wechselnTemperaturbeständige Halogenlampen 230 V/25 W mit Dich-tungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und

Page 19 - Pflege und Reinigung

26KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik

Page 20 - Reinigungsmittel

27Druckempfindliche Lebensmittel Schichten Sie druckempfindliche Lebensmittel nicht zu hoch in den Garbehälter. Verwenden Sie besser zwei Behälter.Men

Page 21 - Entkalken

28Geflügel und FleischRost und Backblech zusammen in einer Höhe einschieben.Den fertigen Braten noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Dampf

Page 22 - Gerätetür aus- und einhängen

29KalbfleischSchweinefleischSonstigesTipps zum BratenLebensmittel Menge Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min.Kalbsbraten, durch-wachse

Page 23 - Gestelle reinigen

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 4Hinweise zu Ihrer

Page 24 - Eine Störung, was tun?

30FischDie Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Verwenden Sie zur besseren Kontrolle den Kerntemperaturfühler und beachten Sie die Richtwerte (sie

Page 25 - Türdichtung austauschen

31ßend auf 40 °C abkühlen lassen. Bei H-Milch entfällt das Erhit-zen.Rühren Sie pro 100 ml Milch ein bis zwei Teelöffel Naturjoghurt oder die entsprec

Page 26 - Tabellen und Tipps

32KleingebäckTipps zum BackenSpeisen regenerierenBeim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt. Sie schmecken und sehen aus wie frisch zub

Page 27 - Beilagen und Hülsenfrüchte

33AuftauenFrieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-recht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufgetautes ist ni

Page 28 - Geflügel und Fleisch

34Gummiringe und Gläser gründlich mit heißem Wasser reinigen. Zum Reinigen der Gläser ist auch das Programm “Fläschchen desinfizieren“ geeignet.Die Gl

Page 29

35PrüfgerichteNach EN 50304/ EN 60350 (2009), bzw. IEC 60350. Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Gar-raum.Lebensmittel Zubehör

Page 30 - Desserts, Kompott

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000698112*9000698112 910816

Page 31 - Kuchen und Gebäck

4ã=SicherheitshinweiseLesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montageanlei-tung gut auf. Wenn Sie das Ge

Page 32 - Speisen regenerieren

5Ihr neues GerätIn diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Bedienfeld die Heizarten den Garraum das Zubehör die automatische Kalibrier

Page 33 - Einkochen

6längert sich, je nach Fortschritt der Dauer. Wenn die Dauer abgelaufen ist, hat die Linie den rechten Displayrand erreicht.EinstellbereicheIn den bei

Page 34 - Tiefkühlprodukte

7Achtung! Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen.Der Garraumb

Page 35 - Prüfgerichte

8Vor dem ersten BenutzenIn diesem Kapitel lesen Sie, welche Schritte vor dem ersten Benutzen notwendig sind: die Uhrzeit und Sprache einstellen den

Page 36 - *9000698112*

9Gerät bedienenIn diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie den Wassertank füllen wie Sie das Gerät ein- und ausschalten was Sie nach jedem Garbetrieb bea

Comments to this Manuals

No comments