>UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ >SO@ ,QVWUXNFMDREVãXJL +%%+9%+%6+%%ǝȌȍȋǻȃǽǻȀȇǻȚȊȀȒȗ3LHNDUQLNGR]DEXGRZ\
10Блокировка от детейВ духовом шкафу имеется блокировка от детей, предназначенная для предотвращения случайного включения ими прибора.После включения
11Очистка самоочищающихся внутренних поверхностей духового шкафаВ некоторых духовых шкафах задняя, верхняя или боковые внутренние стенки могут быть по
12Снятие и установка опорных решеток (направляющих) с правой и с левой стороныОпорные решетки (направляющие), находящиеся на правой и левой стенках ду
13Снятие и установка стёкол дверцыДля лучших результатов очистки можно снять стёкла дверцы духового шкафа.Демонтаж1. Снимите дверцу духового шкафа и п
14Замена лампочки в духовом шкафуЕсли лампочка в духовом шкафу повреждена, ее следует заменить. Новые термостойкие (до 300 °С) лампочки для напряжения
15Протестировано для Вас в нашей кухне-студииВ приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы рас
16Практические советы по выпеканиюПироги на противне Высота Режим нагреваТемпература, °C Время приготовле-ния, мин.Пиццы Противень для духового шкафа
17Мясо, птица, рыбаПосудаМожно использовать любую жаропрочную посуду. Для зажаривания больших кусков продуктов можно также использовать эмалированный
18ПтицаУказанный в таблице вес относится к подготовленной к зажариванию и не фаршированной птице.Сначала уложите целую птицу на решетку грудкой вниз.
19Рекомендации по жарению в грилеЗапеканки, суфле, тостыВсегда ставьте форму на решетку.При запекании или зажаривании продуктов непосредственно на реш
2î Оглавление[ru]Правила пользованияВажные правила техники безопасности... 2Причины повреждений...
20Особые блюдаПри низких температурах хорошо получается кремообразный йогурт и прекрасно подходит дрожжевое тесто.Сначала извлеките из духового шкафа
21Приготовление вареньяПри приготовлении варенья банки и резиновые прокладки должны быть чистыми и находиться в хорошем состоянии. По возможности, исп
22Акриламид в продуктахАкриламид образуется, в первую очередь, в продуктах из злаковых и картофеля, приготовленных при повышенных температурах, наприм
23Зажаривание на грилеЕсли продукты помещаются непосредственно на решетку, поставьте эмалированный противень на уровень 1. Таким образом, туда будет с
24ë Spis treści[pl]Instrukcja obsługiWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 24Przyczyny uszkodzeń ...
25Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat
26Przyczyny uszkodzeńUwaga! Wyposażenie, folia, papier do pieczenia lub naczynia na dnie komory piekarnika: nie stawiać wyposażenia na dnie piekarnik
27Pokrętło funkcjiZa pomocą pokrętła funkcji można wybrać funkcję grzewczą.Po ustawieniu funkcji grzewczej zapala się lampka wewnątrz piekarnika, a w
28Wyposażenie dodatkoweDostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie wypos
29Przed pierwszym użyciemNiniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności, które należy wykonać przed pierwszym użyciem piekarnika. Najpierw
3Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и
30Programowanie funkcji regulacji czasuOpisywany piekarnik posiada wiele funkcji regulacji czasu. Za pomocą przycisku 0 otwiera się menu i dokonuje si
31Czas zakończeniaW piekarniku można zaprogramować godzinę, o której ma być gotowe danie. Piekarnik włącza się automatycznie i wyłącza o zaprogramowan
32Funkcja zabezpieczenia dzieciW celu uniknięcia przypadkowego włączenia piekarnika przez dzieci, urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczenia
33Oczyszczanie powierzchni samoczyszczących wewnątrz piekarnikaW niektórych piekarnikach, tylna ścianka wnętrza piekarnika, ścianki boczne lub ścianka
34Zdejmowanie i zakładanie kratek lub szyn z lewej i prawej stronyIstnieje możliwość wyjęcia kratek lub szyn z prawej i lewej strony w celu ich oczysz
35Montaż i demontaż szyb w drzwiczkachDla ułatwienia czyszczenia można wymontować szyby z drzwiczek piekarnika.Demontaż1. Zdjąć drzwiczki piekarnika i
36Wymiana lampki w piekarnikuJeśli lampka w piekarniku jest uszkodzona, należy ją wymienić. Lampki działające przy zasilaniu 220-240V, typu E14, o moc
37Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiskaNiniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania energii podczas pieczenia oraz pr
38TabeleW tabeli znajdują się optymalne funkcje grzewcze dla każdego rodzaju ciasta lub deseru. Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i konsys
39Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczeniaMięso, drób, rybyNaczyniaMożna stosować dowolne naczynie odporne na wysoką temperaturę. W przypadku
4Опасность ожога!Во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыт
40Nie umieszczać blachy do pieczenia ani blachy uniwersalnej na poziomie 4 lub 5. Ze względu na wysoką temperaturę, blachy mogą się odkształcić i spow
41RybyObrócić kawałki ryby po upływie Z czasu.W przypadku całych ryb, nie ma konieczności ich obracania. Włożyć do piekarnika całą rybę w jej naturaln
42Produkty gotoweUwzględnić wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu.W przypadku przykrywania akcesoriów kuchennych papierem do pieczenia, spraw
43SuszenieUżywać wyłącznie wysokiej jakości owoców i warzyw oraz dokładnie je myć.Pozostawić, aż odciekną i dokładnie wyschną.Położyć specjalny papier
44Akrylamid w produktach spożywczychAkrylamid powstaje przede wszystkim w produktach zbożowych i ziemniaczanych przygotowywanych w wysokich temperatur
45Pieczenie/smażenie na grilluJeśli kładzie się potrawę bezpośrednio na ruszcie, umieścić blachę emaliowaną na poziomie 1. W ten sposób można zebrać s
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000728649* 9000728649 01 931218
5Переключатель выбора функцийПереключатель выбора функций предназначен для выбора разных режимов нагрева духового шкафа.При выборе любого режима нагре
6ПринадлежностиПриобретённые принадлежности подходят для приготовления многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере.
7Перед первым использованиемИз этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала прочитайте гла
8Использование функций таймераВ данном духовом шкафу имеется несколько функций таймера. При нажатии кнопки 0 открывается меню и осуществляется переход
9Отмена времени приготовленияУстановите время приготовления на ‹:‹‹ нажатием кнопки A. Измененное время отобразится на индикаторной панели через неско
Comments to this Manuals