Siemens WXLS120AOE User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Siemens WXLS120AOE. Инструкция по эксплуатации Siemens WXLS120AOE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SIEMENS
Правила пользования и инструкция
по установке и подключению
ru
advantiq
WXLS 140 А
WXLS 120 А
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - WXLS 120 А

SIEMENSПравила пользования и инструкция по установке и подключениюruadvantiq WXLS 140 А WXLS 120 А

Page 2 - Содержание

За ручку аварийной деблокировки можнопотянуть только:- ручка выбора программ установлена на «о Выключить«.- барабан находится в неподвижном положени

Page 3

Это Ваша стиральная машинаЗагрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка I:моющее средство для предварительной стирки или средство

Page 4 - Инструкция

ПанельуправленияДисплейНа дисплей выводятся выбранные установки или установки, которые будут изменяться (напр., скорость вращения центрифуги, время ок

Page 5

Перед первой стиркойПодготовкамашины=' ВниманиеСтиральная машина должна быть установлена и подключена, как описано в инструкции, начиная со стран

Page 6 - Указания по утилизации

Ш На дисплей будут выводиться отдельные этапы процесса выполнения программы.Если на дисплее появится «ВЫГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ«:□ переведите ручку выбора прогр

Page 7 - Рекомендации по экономии

Выбор языка сообщенийВы можете сделать так, чтобы на дисплеепоявлялись сообщения не на том языке,коротый был предварительно установлен.Ш Ручка выбора

Page 8

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяВниманиеПосторонние предметы (например, монеты, скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при ст

Page 9 - Общие указания по технике

СортировкабельяСортировкапо цвету и степенизагрязненностиВниманиеБелье может полинять, поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другим

Page 10

Сильное загрязнение:белье заметно запачкано и/или запятнано, напр.- кухонные полотенца, которыми пользовались всю неделю,- салфетки из ткани,- детс

Page 11 - Это Ваша стиральная

Сортировка белья согласно символам, приведенным на этикеткахВ стиральной машине можно стирать только белье, имеющее на этикетках приведенные ниже симв

Page 12 - 'И'

СодержаниеУказания по утилизации... 6Утилизация упаковки ... 6Утилизация старой стиральн

Page 13 - Перед первой стиркой

Загрузка бельяА Взрывоопасность!Вещи, которые были предварительно обработаны чистящими средствами с содержанием растворителей, например, пятновыводите

Page 14

Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредства^ А Существует опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу з

Page 15 - Выбор языка

Если используется слишком мало моющего средства:Белье не простирывается и с течением времени становится серым и жестким.На белье могут появиться серо-

Page 16 - Подготовка, сортировка

Загрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка Iмоющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.Ячейка IIмо

Page 17 - Сортировка

Программы и функцииРучка выбора программВыберите из имеющегося в приложении к инструкции обзора программ необходимую Вам программу.Максимально допусти

Page 18

Ш Продолжительность программ стирки «^0 Koch/Buntwäsche (ХЛОПОК)« оптимально подходит для слегка загрязненных текстильных изделий.Если текстильные изд

Page 19 - ^ ^ ^ ^ ^

Дополнительные программы - Ручка выбора программ«I Wоllе» (ШЕРСТЬ) ^ 15, 30 °СДанная программа предназначена для стирки текстильных изделий изшерсти и

Page 20 - Загрузка белья

Значения максимально допустимой скорости вращения центрифуги для конкретных программОбороты в минуту WXLS140A WXLS120AТип белья /Дополнительныепрограм

Page 21 - Моющие средства

Дисплей В первой строке дисплея приводятся слева сообщения, касающиеся обслуживания машины и процесса выполнения программы, и справа, при необходимост

Page 22

Символ, обозначающий сигнал ^Этот символ загорается, если сигнал не выключен полностью («Выключить«).Символ, обозначающий блокировку для защиты детей

Page 23 - Загрузка

Как выставить время... 47Возврат установок в исходное состояние ... 49Во в

Page 24 - Программы и функции

Клавиши выбора дополнительных функцийФ Интенсивная стиркаДля более интенсивной стирки сильно загрязненного белья или стирки 6 кг цветного/белого хлопч

Page 25

^ Дополнительное полосканиеПри активировании данной функции белье еще раз дополнительно полоскается. Продолжительность стирки соответственно увеличива

Page 26

Индикаторная лампочка клавиши «ф Старт/Пауза»С помощью данной индикаторной лампочки передается следующая информация:Индикаторная лампочка мигает синим

Page 27

Автоматика количестваАква-сенсорДанная автоматическая система подбирает необходимое количество воды и расход электроэнергии для каждой конкретной прог

Page 28

Система устранения дисбалансаАвтоматическая система устранения дисбаланса пытается путем многократного запуска процесса отжима равномерно распределить

Page 29

Стирка с базовыми установкамиPflegeleicht | | Кос(1/Вип1 *СбЗаданные базовые установки оптимальноподходят для той или иной выбираемойпрограммы.Это с

Page 30

□ Нажмите на клавишу «ф Старт/Пауза«. Индикаторная лампочка светится синим светом. Программа начнет выполняться.Ш На дисплей будут выводиться отдельны

Page 31

Стирка с индивидуальными установкамиВы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим требованиям. Сначала найдите краткий обзор уст

Page 32

Скорость отжимаПример:СКОРОСТЬ отжимяIEDD® 2-3QО ОСКОРОСТЬ ОТЖИМАIDDD® 2-3Qо ОВы можете уменьшить выведенное на дисплей число оборотов центрифуги.Макс

Page 33

Окончание программы вПример:ОКОНЧАНИЕ ПРОГРЙИМЫ ВlEDD® 2в\]menuО Оф□КОНЧЙННЕ ПРОГРЙММЫ в\г т® ii=3Dmenu i\|/О о6Убедитесь, что часы настроены - смотр

Page 34

Инструкция по установке и подключениюУстановка, подключениеи транспортировка ... 77Указания по технике безопаснос

Page 35 - Стирка с базовыми

Ш При стирке слегка загрязненногои небольшого количества белья программа может закончиться значительно раньше установленного времени ее окончания.При

Page 36

ПредварительнаястиркаЕсли белье сильно загрязнено, то Вы можете подключить «предварительную стирку«.Ш Программа «^ ПРЕДВ. СТИРКА« не может быть выполн

Page 37 - Стирка с индивидуальными

СигналIПример:СИГНПЛ: ГРОМКИЙ\гт®ФmenuО о6СИГНАЛ: ТИХИЙ\гт®фmenuО О6Звуковой сигнал подается при запуске программы, по ее окончании, при ошибке управл

Page 38 - СКОРОСТЬ ОТЖИМА

Выключение блокировки для защиты детейВы можете заблокировать Вашу стиральнуюмашину от нечаянного измененияустановленных функций.При включенной блокир

Page 39 - Окончание

Включение блоки0овки для защиты детейПример:ф0БЛОКИРОВКП: ВЫКЛ.ЮТ® \гзиmenu 'РФО ОФ0блокировка: ВКЛ.ЮТ® \гзиmenu i\|/О ОУстановите ручку выбора п

Page 40

Временное выключение блокировки для защиты детейВыключение блокировки для защиты детей на продолжительное время□ Нажмите на клавишу «ф Старт/Пауза« и

Page 41 - Предварительная

Зимнее или летнее времяПример:ЗИИНЕЕ ВРЕМЯ 11:15lEDD® 2в\]о оЛЕТНЕЕ БРЕМЯ 12:15\г т® 13=30о оВы можете переходить с зимнего времени на летнее и

Page 42 - СИГНАЛ: ТИХИЙ

Как выставить времяВы можете выставить текущее время. Даже если Вы не пользуетесь Вашей стиральной машиной в течение 6 недель, все установки остаются

Page 43 - Выключение

ВЫСТАВИТЬ ВРЕМЯ:14:3ВlEDD® 2в\]о о□ Нажимайте на клавишу Изменить« до тех пор, пока индикация времени в минутах не будет соответствовать действительн

Page 44

Возврат установок в исходное состояние^ Вы можете все измененные установки,кроме времени суток и языка сообщений,вернуть в исходное состояние (базовые

Page 45

Приобретя новую стиральную машину,Вы тем самым сделали выбор в пользу современного, высококачественного хозяйственного прибора.Ваша стиральная машина

Page 46 - \г т® 13=30

Во время стиркиПовторныйвыборпрограммы^ Если Вы по ошибке выбрали не ту программу:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следует временно

Page 47 - Как выставить

Дозагрузка белья / Прерывание программыбез блокировки для защиты детей^ Вы можете выполнить дозагрузку белья в барабан машины, преждевременно выгрузит

Page 48 - ВЫСТАВИТЬ ВРЕМЯ:14:3В

при включенной блокировке для защиты детей□ Блокировку для защиты детей следует на время выключить, как описано на странице 43.Ш Если индикаторная ла

Page 49 - Возврат

Прерываниепрограммы^ Если бы Вы захотели преждевременнозакончить программу и выгрузить белье:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следу

Page 50 - Во время стирки

После стиркиPflegeleichtI I I---------------SpülenWIl'ep'Abpumpen—' '-----------Schleudern ©|Предварительно было выбрано »БЕЗ ОК

Page 51 - Прерывание

Была включена «БЛОКИРОВКА: ВКЛ.»Ф6ВЫГРУЗКП БЕЛЬЯ ¡□ПО®тепиО ОИндикаторная лампочка «ф Старт/Пауза« светится красным светом.Сообщение на дисплее: «ВЫГР

Page 52

Аварийная разблокировкаПосле приведения в действие устройства аварийной разблокировки можно открыть дверцу загрузочного люка и выгрузить белье из бара

Page 53

Специальные функцииЗамачиваниеПодкрахмаливание□ Загрузите в машину вещи одинакового цвета.□ Загрузите средство для замачивания, согласно указаниям

Page 54 - После стирки

КрашениеОтбеливаниеКак только стиральная машина наполнится водой:□ немного извлеките кювету для моющих средств и□ влейте раствор средства для подкра

Page 55 - ВЫГРУЗКП БЕЛЬЯ

Чистка и уходЧистка корпуса и панели управленияЧистка барабана машиныА Существует опасность поражения электрическим током!Сначала в обязательном поряд

Page 56 - Аварийная разблокировка

Указания по утилизацииУтилизацияупаковки^ Ваша новая стиральная машина по дороге к Вам была защищена специальной упаковкой. Материалы, из которых изг

Page 57 - Специальные функции

Чистка кюветы для моющих средствЕсли на стенках кюветы образовался слой из остатков моющего средства или средств по уходу за одеждой:□ Ивлеките кювет

Page 58 - Отбеливание

Проведите чистку помпыСлив раствора моющего средстваПомпа может быть забита посторонними предметами или ворсом, скопившимся в ней после стирки очень в

Page 59 - Чистка и уход

□ Закройте конец шланга колпачком (1.) и вставьте шланг в держатель (2.).□ Осторожно отвинтите крышку помпы.Из нее может вылиться еще немного воды.□

Page 60 - Чистка кюветы

Чистка фильтра в системе подачи водыОчистка машины от накипиЕсли в стиральную машину совсем не подается вода или ее подается слишком мало.Сначала сбро

Page 61 - Проведите

Помощь при устранении мелких неисправностейА Существует опасность поражения электрическим током!Любой ремонт стиральной машины должен выполняться толь

Page 62

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияДверцу загрузочного люка не удаетсяВыбрано «БЕЗ ОКОНЧАТ. ОТЖИМА».Выберите программу «^ АЬритреп» (СЛИВ) ил

Page 63 - Очистка машины

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияДверцу загрузочного люка не удаетсяВключена блокировка для защиты детейВыключите блокировку, как описано н

Page 64 - Помощь при устранении

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияИндикаторные лампочки неСработал предохранитель.Включите или замените предохранитель.горят.Если неисправно

Page 65 - Неполадки

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияПрограмма незапускается.На дисплеепоявлется:«СТАРТОТЛОЖЕН».Было выставлено и активировано время окончания

Page 66

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияПредварительная стирка не устанавливается.Программа уже начала выполняться, после запуска программы предва

Page 67

Защита окружающей среды / Рекомендации по экономииРекомендации по экономииВаша стиральная машина очень экономно расходует воду, электроэнергию и моюще

Page 68

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияВ кювете остается моющее средство.Моющее средство было влажным или слипшимся в комочки.Проведите чистку кю

Page 69

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияИз-под машины вытекает вода.В месте присоединения подающего шланга возникла течь.Затяните резьбовое соедин

Page 70

НеполадкиВозможная причина Способ устраненияПродолжительност ь программы увеличилась.Это не неисправность.Аква-сенсором была увеличена пролжительность

Page 71 - II кюветы для

ИндикациянеисправностиСообщение на дисплееВозможная причина Способ устранения«ВОДАПЕРЕКРЫТА?»Водопроводный кран не открыт.Откройте кран. Программа буд

Page 72

Параметры расходаНормальнаяпрограммаОпционныедополнительныефункцииЗагрузкаПараметры расхода Ток Вода**ПродолжительностьBuntwäsche» (ХЛОПОК) 40 °С *

Page 73 - Индикация

Установка программы с опционной функцией «V Интенсивная стирка» для испытаний, проводимых согласно указаниям нормативной документации ЕМ 60 456 и 1ЕС

Page 74 - Параметры расхода

Служба сервисаФирменная табличкаПрежде чем вызвать Службу сервиса, проверьте, не сможете ли Вы самостоятельно устранить возникшие неисправности (см.

Page 75 - «V Интенсивная стирка» для

Установка, подключение и транспортировкаУказания потехникебезопасностиА Существует опасность травмирования!Стиральная машина очень тяжелая. Поэтому по

Page 76 - Служба сервиса

Объем поставкиПолезные инструментыС обратной стороны машины:- сливной шланг,- подающий шланг,- изогнутый переходник для крепления сливного шланга,

Page 77 - Установка, подключение

Габаритыа = 600 мм Ь = 590 мм с = 852 мм Вес ок. 69 кг79

Page 78 - Объем поставки

□ Проводите дозировку моющего средства в соответствии со степенью загрязнения белья, его количеством и жесткостью воды. При этом следует руководство

Page 79 - Габариты

Установкамашины^ Очень важно, чтобы машина стоялаустойчиво, иначе при отжиме она может «отправиться в путешествие«.Поверхность, на которую устанавлива

Page 80 - Установка

Утопленный монтаж или встройка машиныУтопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед подключением ее к сети электрического

Page 81 - Утопленный

УдалениетранспортныхкрепленийПеред снятиемтранспортныхкрепленийА ВниманиеПеред вводом стиральной машины в эксплуатацию непременно снимите все транспор

Page 82 - Удаление

Снимите транспортное крепление 3 в сборе (винт вместе с пружиной, шайбой и втулкой). При этом следует просунуть руку в открытое загрузочное отверстие

Page 83

Хранение транспортных крепленийСохраните транспортные крепления в надежном месте для следующей транспортировки, например, в случае переезда.□ Храните

Page 84

Длины шлангов и сетевого шнураЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеУдлинительный шланг с системой Аква-стопВ специализированном магазине

Page 85 - Длины шлангов

ПодключениеводыПодача воды=1 А Существует опасность поражения электрическим током!Предохранительное приспособление «Аква-стоп« нельзя погружать в воду

Page 86 - Подключение

□ Присоедините подающий шланг к водопроводному крану.После подключения:□ Полностью откройте водопроводный кран.□ Проконтролируйте места соединения

Page 87

ВыравниваниемашиныВыравнивание стиральной машины по горизонтали и вертикали проводится с помощью регулируемых по высоте ножек машины и ватерпаса:□ С

Page 88 - Выравнивание

Электроподключение^ ВниманиеСтиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через смонтированную согласно предписаниям розетку с за

Page 89 - Электро

Общие указания по технике безопасностиВаша стиральная машина предназначена для- использования в домашнем хозяйстве,- для стирки текстильных издел

Page 90 - Транспортировка

Транспортировка машины, например, при переездеПодготовка транспортных креплений и их установкаТранспортировка машины- закройте водопроводный кран,-

Page 91 - «Аква-стоп»

Гарантия на систему «Аква-стоп»Дополнительно к праву покупателя на гарантийное обслуживание, приведенное в договоре о покупке, и дополнительно к гаран

Page 92 - 9000 007 393

SIEMENS ELECTROGERÀTE GMBH0304 ru 9000 007 393

Related models: WXLS140AOE

Comments to this Manuals

No comments