Siemens WXLP100AOE User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Siemens WXLP100AOE. Инструкция по эксплуатации Siemens WXLP100AOE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SIEMENS
Правила пользования и инструкция
по установке и подключению
ru
о шип
1 1
Стиральная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Стиральная

SIEMENSПравила пользования и инструкция по установке и подключениюruо шип1 1Стиральнаямашина

Page 2 - Содержание

ПанельуправленияРучка выбора программДанная ручка используется для включения и выключения стиральной машины и для выбора программ.Ручку можно поворачи

Page 3 - Дополнение

ДисплейИндикацияУказанияИндикация состояния программы\_1у ^>ЙЙГ ©^ гО\зпп1СииБ.ПК&(. 1П 1- 1 1\_1у ^>ЙЙГ ©^ *-0\зпп1СииБ.ПК&(. 1П 1- 1 1

Page 4

Vly ^>ЙЙГ ©^ *-0IDnnICUUB.QKG(. 1П 1- 1 1Индикация Указания1200* Скоростьмакс, допустимоеотжимачисло оборотов дляили данной программы или----* Без

Page 5 - Указания по утилизации

Индикация состояния программыПередозировкаПервый ряд символов и расположенная под ним столбиковая диаграмма процесса представляют собой индикацию сост

Page 6 - Рекомендации по экономии

^ Блокировка для защиты детейрекомендуемое количество белья на одну стиркуСкорость отжимаПродолжительностьпрограммыВключенная блокировка для защиты де

Page 7

Увеличение продолжительностипроисходит из-за:дополнительного полоскания в результате сильного пенообразования, многократно повторяемого отжима, если б

Page 8 - Общие указания по технике

Перед первой стиркойПодготовкамашины^ ВниманиеСтиральная машина должна быть установленаи подключена, как описано в инструкции,начиная со страницы 67.Г

Page 9 - Это Ваша стиральная

Программа считается законченной, если на панели индикации погасли все символы в верхнем ряду, столбиковая диаграмма процесса заполнена до конца и прод

Page 10

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяВниманиеПосторонние предметы (например, монетки, металлические скрепки, иголки, гвозди), оказавш

Page 11 - Указания

СортировкабельяПо цвету и степени загрязненияВниманиеБелье может полинять. Поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с другой одеждой.Бело

Page 12

СодержаниеПравилапользования^ Указания по утилизации... 5Утилизация упаковки ... 5Утил

Page 13 - Передозировка

среднее загрязнениеОдежда заметно загрязнена и/или слегказапятнана.- Футболки, рубашки, блузки, пропитанные потом или бывшие в употреблении несколько

Page 14

Удаление пятенПятна желательно удалять или проводить их предварительную обработку, пока они еще свежие.Сначала пятна необходимо промокнуть салфеткой,

Page 15 - Время запуска

Сортировка белья согласно указаниям, приведенным на ярлычках с рекомендациями по уходу за одеждойВ стиральной машине можно стираль только такое белье,

Page 16 - Перед первой стиркой

Загрузка бельяА Осторожно, взрывоопасность!Белье, обработанное чистящими средствами, содержащими растворители (например, пятновыводителем или промывоч

Page 17

□ Закройте дверцу загрузочного люка. Следите за тем, чтобы между дверцей и резиновым уплотнениме люка не были зажаты вещи.24

Page 18 - Подготовка, сортировка

Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредства^ А Существует опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу з

Page 19 - Сортировка

Для дозировки жидкого моющего средства необходимо пользоваться соответствующими емкостями-дозаторами.Если используется слишком мало моющего средства:-

Page 20

Загрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка Iмоющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.Ячейка IIмо

Page 21

Программы и функцииРучка выбора программ^ Выберите из имеющегося в приложении к инструкции обзора программ необходимую Вам программу.Текстильные издел

Page 22 - Ухххху У>-ХХ>_/

Основные программыХлопок 30, 40, 60 °СДанная программа предназначена для стирки прочных текстильных изделий, изготовленных, например, изхлопка или льн

Page 23 - Загрузка белья

Инструкция по установке и подключениюДополнениеПосле стирки... 46Выгрузка белья...

Page 24

Mix 30 °CДанная программа предназначена для стирки слегка загрязненных текстильных изделий из хлопка и синтетики в оптимально короткое время. В этой п

Page 25 - Моющие средства

ДополнительныепрограммыПолосканиеПолоскание, завершающееся отжимом, для белья, выстиранного вручную, или для его подкрахмаливания.Путем нажатия кнопки

Page 26

Клавиши выбора дополнительных функцийДля более интенсивной стирки особенно сильно загрязненного белья или стирки хлопчато-бумажного хлопко в количеств

Page 27

При активировании данной функции белье еще раз дополнительно полоскается.Соответственно увеличивается продолжительность программы.Рекомендации по прим

Page 28 - Программы и функции

Стирка с базовыми установкамиПример для программы Синтетика 40 °С:Заданные базовые установки оптимально подходят для той или иной выбираемой программы

Page 29 - Основные программы

о□ Загрузите белье и закройте дверцу загрузочного люка.Не загружайте в машину белья больше, чем это рекомендуется.□ Нажмите на клавишу ф.Программа н

Page 30

Стирка с индивидуальными установкамиВы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим требованиям.Сначала найдите краткий обзор уста

Page 31 - Дополнительные

Скорость отжимаПример для программы Синтетика 40 °С:Вы можете уменьшить выведенное на дисплей число оборотов центрифуги.Максимально допустимое значе

Page 32 - Клавиши выбора

Вы можете изменять следующие установки или□ Нажмите на клавишу ф.Программа начнет выполняться.ГЛ Изменение числа оборотов центрифугиможно выполнить в

Page 33

Время запускаПример для программы Синтетика 40 °С:ввии□ :Ч1©^ >айУ 0,^ЕПи3,[]КбГКПеред включением программы Вы можете установить, на скольк

Page 34 - Стирка с базовыми

Приобретя новую стиральную машину, Вы тем самым сделали выбор в пользу современного, высококачественного хозяйственного прибора.Ваша стираль

Page 35

Вы можете изменять следующие установкиили□ Нажмите на клавишу ф.Программа начнет выполняться.Отсчет времени задержки начинается сразу после включения

Page 36 - Стирка с индивидуальными

ГЛ Пока проводится отсчет времени задержки включения, в любой момент можно выполнить дозагрузку белья. Закройте дверцу загрузочного люка.41

Page 37 - Скорость отжима

Блокировка для защиты детейВключение блокировки для защиты детейВы можете заблокировать Вашу стиральнуюмашину от нечаянного измененияустановленных фу

Page 38

Выключение блокировки для защиты детейПеред тем как изменить программу и для того чтобы закончить программус установкой «--------» (без окончательного

Page 39

Во время стиркиИзменениепрограммыЕсли Вы по ошибке выбрали не ту программу:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следует временно выключ

Page 40

Прерываниепрограммы^ Если бы Вы захотели преждевременнозакончить программу и выгрузить белье:□ Если блокировка для защиты детей включена, то ее

Page 41

После стиркиВыбрана установка «—» (без окончательного отжима)ГЛ Дисплей:- все символы индикации состояния программы погасли, осталась только заполнен

Page 42 - Блокировка для

□ При необходимости выключите блокировку для защиты детей.□ выберите дополнительную программу Слив или Отжим ©.□ Нажмите на клавишу ф.□ При необхо

Page 43 - Выключение

Специальные функцииЗамачивание□ Загрузите в машину вещи одинакового цвета.□ Загрузите средство для замачивания, согласно указаниям изготовителя, в я

Page 44 - Во время стирки

ПодкрахмаливаниеПеред подкрахмаливанием белье не следуетполоскать с добавлением кондиционера.□ Загрузка белья.□ Отмерьте количество средства для по

Page 45 - Прерывание

Указания по утилизацииУтилизацияупаковкиУтилизациястаройстиральноймашиныПо дороге к Вам Ваша новая стиральная машина была защищена от повреждений благ

Page 46 - После стирки

КрашениеОтбеливаниеСледует пользоваться только красящими средствами, которые не загрязняют окружающую среду и пригодны для использования в стиральной

Page 47 - Выгрузка белья

ДемопрограммыПредусмотренная для показа работы стиральной машины демопрограмма покажет Вам процесс выполнения программы Хлопок 60 °С с измененными уст

Page 48 - Специальные функции

Чистка и уходЧистка корпуса, панели управления и подающих шланговА Существует опасность поражения электрическим током!Сначала в обязательном порядке о

Page 49 - Подкрахма

Чистка кюветы для моющих средствЕсли на стенках кюветы образовался слой из остатков моющего средства или средств по уходу за одеждой:□ Ивлеките кювет

Page 50 - Отбеливание

Проведите чистку помпыСлив раствора моющего средстваПомпа может быть забита посторонними предметами или ворсом, скопившимся в ней после стирки очень в

Page 51 - Демопрограммы

□ Закройте конец шланга колпачком (1.) и вставьте шланг в держатель (2.).□ Осторожно отвинтите крышку помпы.Из нее может вылиться еще немного воды.□

Page 52 - Чистка и уход

Чистка фильтра в системе подачи водыОчистка машины от накипиЕсли в стиральную машину совсем не подается вода или ее подается слишком мало.Сначала сбро

Page 53 - Чистка кюветы

Помощь при появлении небольших неполадокПеред ремонтом или в случае, если Вы решили устранить неисправность самостоятельно, с помощью приведенной ниже

Page 54 - Проведите

ИндикациянеисправностиТекст на панели индикации и, в зависимости от модели, доп. может звучать сигналВозможная причинаУстранениеF01 Дверца загрузочног

Page 55 - II приблизительно

НеисправностиПричина УстранениеДверцу загрузочного люка не удается открыть.В машине еще находится вода, т. к. была выбранаустановка «-----« (безоконча

Page 56 - Очистка машины

Защита окружающей среды / Рекомендации по экономииРекомендации по экономииВаша стиральная машина очень экономно раса ходует воду, электроэнергию и мою

Page 57 - Помощь при появлении

НеисправностиПричина УстранениеИндикаторные лампочки неСработал предохранитель на распределительномВключите или замените предохранитель.горят. щите.Е

Page 58 - Индикация

НеисправностиПричина УстранениеВода в барабане не видна.Это не неисправность.Вода в машине есть, но ее не видно.Раствор моющего средства откачивается

Page 59

НеисправностиПричина УстранениеНеудовлетворительныеНажата кнопка ©, что значит: отжим на пониженной скорости см. на странице 33.результатыотжима.Была

Page 60 - Чистка помпы

НеисправностиПричина УстранениеНа белье остались серые пятна.Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом.В следующий раз возьмите максимально допуст

Page 61

Неисправности ПричинаУстранениеЗвучит сигналСигнал включен для звучания при включении и выключении кнопок.Сигнал включен для обозначения состояния про

Page 62

Параметры расходаНормальная программаДополни- ЗагрузкательныефункцииПараметры расходаТок Вода Продолжительность программыХлопок 40 °С*6 кг 0,65 кВтч

Page 63

Служба сервисаФирменная табличкаПрежде чем вызвать Службу сервиса, проверьте, не сможете ли Вы самостоятельно устранить возникшие неисправности (см. т

Page 64 - Устранение

Установка, подключение и транспортировкаУказания по технике безопасностиА Существует опасность травмирования!Стиральная машина очень тяжелая.Поэтому п

Page 65 - Параметры расхода

Объем поставкиПолезные инструментыС обратной стороны машины:- сливной шланг,- подающий шланг,- изогнутый переходник для крепления сливного шланга,

Page 66 - Служба сервиса

Габаритыа = 600 мм Ь = 590 мм с = 852 мм Вес 69-83 кг(в зависимости от стиральной машины)69

Page 67 - Установка, подключение

Проводите дозировку моющего средства в соответствии со степенью загрязнения белья, его количеством и жесткостью воды. При этом следует руководствовать

Page 68 - Объем поставки

Место установкиОчень важно, чтобы стиральная машина стояла очень устойчиво, так как в противном случае при отжиме она может «сойти« с места.Поверхност

Page 69 - Габариты

Утопленный монтаж или встройка машиныУтопленный монтаж или встройка стиральной машины должны проводиться перед подключением ее к сети электрического

Page 70 - Место установки

УдалениетранспортныхкрепленийПеред снятиемтранспортныхкрепленийА ВниманиеПеред вводом стиральной машины в эксплуатацию непременно снимите все транспор

Page 71 - Утопленный

Снимите транспортное крепление 3 в сборе (винт вместе с пружиной, шайбой и втулкой). При этом следует просунуть руку в открытое загрузочное отверстие

Page 72 - Удаление

Хранение транспортных крепленийСохраните транспортные крепления в надежном месте для следующей транспортировки, например, в случае переезда.□ Хран

Page 73

Длины шлангов и сетевого шнураЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеУдлинительный шланг с системой Аква-стопВ специализированном магазине

Page 74

ПодключениеводыПодача воды=1 А Существует опасность поражения электрическим током!Предохранительное приспособление «Аква-стоп» нельзя погружать в воду

Page 75 - Длины шлангов

□ Присоедините подающий шланг к водопроводному крану.После подключения:□ Полностью откройте водопроводный кран.□ Проконтролируйте места соединения

Page 76 - Подключение

ВыравниваниемашиныВыравнивание стиральной машины по горизонтали и вертикали проводится с помощью регулируемых по высоте ножек машины и ватерпаса:□ С

Page 77 - Внимание

ЭлектроподключениеВниманиеСтиральную машину можно подключать только к сети переменного тока через смонтированную согласно предписаниям розетку с защи

Page 78 - Выравнивание

Общие указания по технике безопасностиВаша стиральная машина предназначена для- использования в домашнем хозяйстве,- для стирки текстильных изделий,

Page 79 - Электро

Транспортировка машины, например, при переездеПодготовка транспортных креплений и их установкаТранспортировка машины- закройте водопроводный кран,-

Page 80 - Транспортировка

Гарантия на систему Аква-стопДополнительно к праву покупателя на гарантийное обслуживание, приведенное в договоре о покупке, и дополнительно к гаранти

Page 83

WXLP120AOE/WXLP100AOESIEMENS ELECTROGERÀTE GMBH1003 ru 5500 016 688

Page 84 - 5500 016 688

Это Ваша стиральная машина® ©е э @ фоооэ оЗагрузка моющего средства и средств по уходу за бельемЯчейка I:моющее средство для предварительной стирки ил

Related models: WXLP120AOE

Comments to this Manuals

No comments