Siemens KG39NAI40 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Siemens KG39NAI40. Siemens KG39NAI40 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el  
tr Kullanma kılavuzu
KG..N..
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação

Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - 

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el   tr Kullanma kılavuzu KG..N..Frigorífico / congeladorCombinado de refrigeração/conge

Page 2

es10Elementos de mandoFig. 2Conectar el aparatoConectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión 2/1.Se produce una señal acústica

Page 3

es11Advertencias relativas al funcionamiento del aparato El aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar todas las temperaturas ajustadas. Gr

Page 4 - Consejos

es12Función «alarm»La alarma se puede producir en los siguientes casos:Alarma PuertaLa alarma puerta se activa cuando una puerta del aparato permanece

Page 5 - Al usar el aparato

es13Compartimento frigoríficoEl compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, leche condensada

Page 6 - Consejos para

es14Compartimento de congelaciónEl compartimento de congelación es adecuado para guardar productos ultracongelados, para preparar cubitos de hielo,

Page 7 - (elementos incluidos

es15Guardar los alimentos congeladosCerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una circulación

Page 8 - Ventilación

es16Materiales indicados para el envasado de los alimentos:Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envase

Page 9 - Familiarizándose con

es17Descongelar los alimentosSegún el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: Temperatura ambiente En e

Page 10 - Conectar el aparato

es18Calendario de congelaciónFig. 1/24Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de

Page 11 - Modalidad de ahorro

es19Limpieza de la unidadã=¡Atención! No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! No emplear espon

Page 12 - Capacidad útil

es ÍndiceConsejos y advertencias deseguridad ... 4Consejos para la eliminación delembalaje y el desguac

Page 13 - Superfrío

es20EquipamientoLos elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.Retirar las bandejas de vidrioDesplazar las baldas de vidrio ha

Page 14

es21Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde

Page 15 - Congelar alimentos

es22Ruidos de funcionamiento del aparatoRuidos de funcionamiento normales del aparatoRuidos en forma de murmullos sordosLos motores están trabajando (

Page 16 - Supercongelación

es23Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu

Page 17 - Equipos opcionales

es24 Avería Posible causa Forma de subsanarlaNo se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso.Se ha producido un corte del suministro

Page 18 - Desconectar el aparato

es25Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Page 19 - Limpieza de la unidad

pt26ptÍn diceptInstruções de serviç oInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruçõe

Page 20 - Iluminación interior

pt27 Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, assim, danificar a tubagem do

Page 21 - Consejos prácticos

pt28Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Page 22

pt29Ter em atenção atemperatura ambiente e a ventilaçãoTemperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo

Page 23

el  πζ  ζζ ζ ... 45ζ ζ ... 47

Page 24

pt30Ligação eléctricaA tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da instalação do aparelho. O aparelho corresponde

Page 25 - Servicio de Asistencia

pt31Elementos de comandoFig. 2Ligar o aparelhoLigar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar 2/1.O aviso sonoro é activado. A tecla de alarme 2/2 está a

Page 26 - Instruções

pt32Indicações sobre funcionamento Depois do aparelho ligado, pode demorar horas até que as temperaturas reguladas sejam atingidas. Graças ao sistem

Page 27 - Determinações gerais

pt33Função de alarmeUm alarme pode disparar nas seguintes condições:Alarme da portaO alarme da porta dispara, se uma porta do aparelho estiver aberta

Page 28 - O fornecimento inclui

pt34Zona de refrigeraçãoA zona de refrigeração é o local ideal para a conservação de refeições prontas, produtos de pastelaria, conservas, leite conde

Page 29 - Ligar o aparelho

pt35Máx. capacidade de congelaçãoOs dados sobre a capacidade máxima de congelação em 24 horas podem ser encontrados na chapa de características. Fig.

Page 30 - Familiarização com

pt36IndicaçãoCuidado para que os alimentos a congelar não entrem em contactos com os alimentos já congelados. Alimentos adequados para congelação: Bo

Page 31

pt37SupercongelaçãoOs alimentos devem congelar atéaonúcleo omais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, valores nutritivos, aspecto e sab

Page 32 - Modo de economia de

pt38Prateleiras para garrafasFig. 4 Na prateleira para garrafas, podem ser arrumadas garrafas com segurança. A fixação é variável.Gaveta de legumes co

Page 33 - Capacidade útil

pt39Autocolante «OK»(não existente em todos os modelos)Com o controlo de temperatura «OK», podem ser identificadas temperaturas inferiores a +4 °C. Re

Page 34 - Zona de congelação

es4esÍndiceesI nstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y d

Page 35 - ■ A embalagem não deve estar

pt40EquipamentoPara limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados.Retirar as prateleiras de vidroPuxar as prateleiras de vid

Page 36 - ■ Legumes, fruta:

pt41Como poupar energia Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem pr

Page 37 - Equipamento especial

pt42Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,

Page 38

pt43 Anomalia Causa possível AjudaNenhuma indicação está iluminada.Falha de energia; os fusíveis dispararam; a ficha não está bem ligada na tomada.Lig

Page 39 - Limpeza do aparelho

pt44Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos deAssistênciaqueacompanhaoaparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua

Page 40 - Iluminação (LED)

el45elΠίαα πε εχο έ ωel  π   ππ π       ζ

Page 41 - Como poupar energia

el46    ζ ζ      (ζ.. ,  ζ .).  ! 

Page 42

el47           ,   ζ ζ (ζ). ζ  ζ

Page 43

el48    ζ        . ζζ ζζ ζ  ,

Page 44 - Assistência Técnica

el49 3  ζ   ζ    .   ζζ  ζ   . 

Page 45 - π

es5Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan l

Page 46 -   

el50  ,       ζ.       ζ .ζ

Page 47 - π π

el51         ζ On/Off 2/1  .  ζζ  .  ζ 

Page 48 -   

el52  2  ζ   ζ +2 °C  +8 °C.  ζ   7 

Page 49 -   

el53    ζ,        ζ   ζ  

Page 50 -   

el54           , , , ζ ,  , 

Page 51 -  

el55. π      ζ   24     ζ ζ.  ,  π

Page 52 -  π

el56π     ζ   ζ ζ      .    : 

Page 53 - Ω π

el57π  ζζ         ζ ,     ,  ζ ,  

Page 54 - π

el58  4    ζ  ζ   .    .    

Page 55

el59π  ””(    )    ”” ζ     ζ +4 °C.  

Page 56 - ■ , :

es6En caso de haber niños en el hogar No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a cau

Page 57 -  π

el60   :1.        .2.    ζ  ζ    

Page 58

el61    8      ζ  ,   ζ       . 

Page 59 -   

el62       (ζ..  , ). 

Page 60 - π

el63   /-     ζ  ζ ζ:, ζ ζ   

Page 61 - 

el64 ά Π  π    .ζ  ,   ζ  ,      

Page 62 -  

el65π  π π ζ  ζ ζ  ζ          ζ

Page 63

tr66trİçindekilertrKulla nma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıtırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılav

Page 64

tr67 Kar, kırağı ve buz tabakalarını temizlemek için, sivri veya keskin kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi halde soğutucu madde sirkülasyon borular

Page 65 - π

tr68Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karı korur. Ambalajda kullanılmı olan tüm malze

Page 66 - Güvenlik ve ikaz

tr69Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıtır. Klima sınıfına bağlı ola

Page 67 - Genel yönetmelikler

es7* Desguace de los aparatos usados¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto

Page 68 - Teslimat kapsamı

tr70Cihaz özelliklerinin öğrenilmesiLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Mode

Page 69 - ebekesine bağlanması

tr71Cihazın devreye sokulmasıCihazı Açma/Kapatma tuu 2/1 ile devreye sokunuz.Bir ikaz sesi duyulur. Alarm tuu 2/2 yanıp söner.Alarm tuu 2/2 basınız

Page 70 - Cihaz özelliklerinin

tr72Enerji tasarruf moduCihaz kısa bir süre kullanılmazsa, kumanda ünitelerinin göstergesi enerji tasarruf moduna geçer.Artık sadece gerekli lambalar,

Page 71 - Sıcaklık derecesinin

tr73Soğutucu bölmesiSoğutucu bölmesi, hazır yemekler, hamur ileri, konserveler, yağlı kahve sütü (kondanse), sert peynir, düük derecelere karı hass

Page 72 - Kullanılabilen hacim

tr74Azami dondurma kapasitesi24 saat içinde elde edilebilecek azami dondurma kapasitesi ile ilgili bilgiler için tip levhasına bakınız. Resim ,Besinle

Page 73 - Dondurucu bölmesi

tr75BilgiDondurulacak besinlerin, önceden dondurulmu besinler ile temasını önleyiniz. Dondurulmaya elverili besinler: Hamur ileri, balık ve deniz

Page 74

tr76Süper dondurmaVitaminlerin, besi değerlerinin, görünüün ve tadın korunması için, besinler mümkün olduğu kadar hızlı bir ekilde ortalarına kadar

Page 75 - ■ Sebze, meyve:

tr77Nem ayar düzeneğine sahip sebze kabıResim 5 Sebze, salata ve meyveler için en iyi depolama iklimini sağlamak için, depolanacak besin miktarına bağ

Page 76 - Özel donanım

tr78Cihazın kapatılmasıResim 2Açma/Kapama tuuna 1 basılmalıdır. Kompresör kapanır.Cihazın tamamen kapatılmasıEğer cihaz uzun bir süre kullanılmayacak

Page 77 - Çıkartma ”OK”

tr79BilgiSoğuk depolama gözü cam rafını musluktan akan su altına tutarak temizlemeyiniz.Soğuk depolama gözü cam rafı cihazdan çıkarılmadan önce sebze

Page 78 - Cihazın temizlenmesi

es8Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparatoTemperatura de la habitaciónEl aparato ha sido diseñado para una determin

Page 79 - Enerji tasarrufu

tr80Çalıma sesleriNormal çalıma ses ve gürültüleriBoğuk horultuMotorlar çalııyor (örn. soğutma ünite grubu, ventilatör).Fıkırtı, ırıltı ve tınlama

Page 80 - Çalıma sesleri

tr81Arıza Muhtemel sebebi GiderilmesiAydınlatma çalımıyor. Resim 1/10Lamba alteri sıkımı.Iık alterinin hareket edip etmediğini kontrol ediniz. R

Page 81

tr82Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı

Page 83

345678

Page 84

9*+,231

Page 85

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany90007074269000707426 el, es, pt, tr (9201)EEE Yönetmeliğine Uygundur

Page 86 - 9000707426

es9Conexión a la red eléctricaLa toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalac

Comments to this Manuals

No comments