Siemens KS36VVI30 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Siemens KS36VVI30. Siemens KS36VVI30 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
es Instrucciones de
uso
pt Instruções de
serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KS..V..
Aparato de libre instalación
Aparelho Solo
Ανεξάρτητη συσκευή
Solo cihaz
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - Solo cihaz

es Instrucciones deuso pt Instruções deserviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu KS..V..Aparato de libre instalaciónAparelho SoloΑνεξάρτητη συσκε

Page 2

es10Cambiar el sentido de apertura de la puerta(en caso necesario)En caso necesario: Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sent

Page 3

es11VentilaciónFig. $El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el apar

Page 4 - Consejos y

es12Familiarizándose con la unidadDespliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para v

Page 5

es13Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Durante el funcionamiento del compresor se forman gotas de agua o escarcha sobre la pared po

Page 6

es14NotaEvite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada.

Page 7 - ■ ¡En caso de disponer la

es15SuperfríoMediante esta función se enfría el com-partimento frigorífico durante aprox. 15 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, con

Page 8 - Consejos para

es16Adhesivo «OK»(no disponible en todos los modelos)Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso d

Page 9 - Lugar de

es17Modo de proceder:1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.2. Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente o de

Page 10 - Prestar atención a la

es18Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ¡Emplazar el aparato en una habita-ción seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerd

Page 11 - Conectar el aparato

es19Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu

Page 12 - Conectar el aparato

es ÍndiceConsejos y advertencias deseguridad ... 4Consejos para la eliminación del embalaje y el desgua

Page 13 - Ajustar la temperatura

es20Autocomprobación del aparatoSu aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; és

Page 14

es21Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Page 15 - Equipamiento

pt22ptÍndiceptInstruções de serviçoInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruções

Page 16 - Limpieza del aparato

pt23As reparações no aparelho só devem ser efectuadas pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado.Só devem ser u

Page 17 - Iluminación interior

pt24 Nunca tapar ou obstruir as grelhas de ventilação do aparelho. Evitar riscos para crianças e pessoas susceptíveis:Susceptíveis a riscos estão as

Page 18

pt25Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Page 19

pt26Local da instalaçãoComo local de instalação, recomenda-se um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer a irradiação d

Page 20 - Autocomprobación del

pt27IndicaçãoO aparelho está completamente operacional dentro dos limites da temperatura ambiente da classe climática indicada. Se um aparelho da clas

Page 21 - Servicio de Asistencia

pt28Familiarização com o aparelhoFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos.O equipam

Page 22 - Instruções de

pt29Indicações sobre funcionamento Enquanto a máquina de frio está a trabalhar, formamse pérolas de água ou de gelo na parede traseira da zona de ref

Page 23

el Πίνακας περιεχομένωνΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις ... 36Υποδείξεις απόσυρσης ... 39Συνοδεύ

Page 24 - ■ No caso de aparelhos com

pt30Ter em atenção as áreas de frio dentro da zona de refrigeraçãoDevido à circulação de ar dentro da zona de refrigeração, surgem diferentes áreas de

Page 25 - O fornecimento inclui

pt31Equipamento(não existente em todos os modelos)Prateleiras de vidroFig. ' Se necessário, poderá variar a disposi-ção das prateleiras: Para iss

Page 26 - Ter em atenção a

pt32Limpeza do aparelhom Atenção Não utilizar quaisquer produtos de limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou ácidos. Não utilizar esponjas

Page 27 - Ligar o aparelho

pt33Como poupar energia Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem pr

Page 28 - Familiarização com

pt34Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,

Page 29 - Zona de refrigeração

pt35Auto-teste do aparelhoO seu aparelho dispõe de um programa de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminada

Page 30 - Superrefrigeração

el36elΠίνακας περιεχομένωνelΟδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε με προσοχ

Page 31 - Desligar e desactivar o

el37Αν πάθει ζημιά το τροφοδοτικό καλώδιο της παρούσας συσκευής, αυτό πρέπει να αντι-κατασταθεί από τον κατασκευα-στή, την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτη

Page 32 - Iluminação (LED)

el38 Μη χρησιμοποιείτε καταχράζεστε τις βάσεις, τις συρταρωτές προεκτάσεις, τις πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή στηρίγματα. Για την απόψυξη και τον καθα

Page 33 - Ruídos de

el39Παιδιά στο νοικοκυριό Μην αφήσετε να περιέλθουν στα χέρια παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας από τα χαρτόνια που διπ

Page 34

es4esÍndiceesInstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instruc-ciones de uso y d

Page 35 - Assistência Técnica

el40* Απόσυρση της παλιάς συσκευήςΟι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστ

Page 36 - Υποδείξεις ασφαλείας

el41Τόπος τοποθέτησηςΩς τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Ο χώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να είναι άμεσα εκτεθειμένος

Page 37 - ■ Μην αποθηκεύετε μέσα στη

el42ΥπόδειξηΗ συσκευή λειτουργεί σωστά εντός των ορίων θερμοκρασίας περιβάλλοντος της αναφερόμενης κλιματικής κλάσης. Αν κάποια συσκευή της κλιματικής

Page 38

el43Γνωρίστε τη συσκευήΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα.Ο εξοπλι

Page 39 - Υποδείξεις απόσυρσης

el44Υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία Όταν δουλεύει το ψυκτικό μηχάνημα, σχηματίζονται στο οπίσθιο τοίχωμα του χώρου συντήρησης σταγόνες νερού ή πά

Page 40 - Συνοδεύουν τη

el45ΥπόδειξηΑποφεύγετε την επαφή μεταξύ των τροφίμων και του οπίσθιου τοιχώματος. Διαφορετικά διαταράσσεται η ομαλή κυκλοφορία του αέρα.Τρόφιμα ή συσκ

Page 41 - Προσέχετε τη

el46ΥπερψύξηΚατά τη λειτουργία με super ψύξη ψύχε-ται ο χώρος συντήρησης επί περ. 15 ώρες στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρα-σία. Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόμ

Page 42 - Σύνδεση της συσκευής

el47Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ”(όχι σε όλα τα μοντέλα)Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ”ΟΚ” μπο-ρούν να εξακριβώνονται θερμοκρασίες κάτω από +4 °C. Ρυθμίστε τ

Page 43 - Θέση της συσκευής σε

el48Καθαρισμός της συσκευήςm Προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά ή μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικ

Page 44 - Χώρος συντήρησης

el49Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην άμ

Page 45

es5Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En rec

Page 46 - Εξοπλισμός

el50Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβεςΠροτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών:Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων

Page 47

el51Αυτοέλεγχος συσκευήςΗ συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, τα οποία μπορούν να α

Page 48 - Φωτισμός (LED)

tr52trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıştırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavu

Page 49 - Θόρυβοι λειτουργίας

tr53Onarımlar sadece üretici, yetkili servis veya benzeri eğitime sahip yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.Sadece üreticinin orijinal parçaları

Page 50

tr54 Cihazın hava giriş ve çıkış delikleri kesinlikle örtülmemeli ve önleri kapatılmamalıdır. Çocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecek kişiler için s

Page 51 - Υπηρεσία τεχνικής

tr55Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan tüm malze

Page 52 - Güvenlik ve ikaz

tr56Teslimat kapsamıAmbalajdan çıkardıktan sonra, tüm parçaları olası transport hasarları açısından kontrol ediniz.Şikayet veya itiraz söz konusu oldu

Page 53

tr57m UyarıKapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. Cihazın arka yüzüne

Page 54 - ■ Bu cihaz, çocuk oyuncağı

tr58Cihazın elektrik şebekesine bağlanmasıCihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindek

Page 55 - Giderme bilgileri

tr59Kumanda elemanlarıResim "Cihazın devreye sokulmasıResim "Cihazı Açma/Kapatma tuşu 1 ile devreye sokunuz. Isı göstergesi 2, ayarlanmış ol

Page 56 - Cihazın kurulacağı yer

es6Al usar el aparato No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Peligro de explosión! ¡

Page 57 - Mekan sıcaklığına ve

tr60Kullanılabilen hacimCihazın kullanılabilen hacmi ile ilgili bilgiler için, cihazın tip etiketine (levhasına) bakınız. Resim -Soğutucu bölmesiSoğut

Page 58 - Cihaz özelliklerinin

tr61Nem ayar düzeneğine sahip sebze kabıResim & Meyve ve sebzeler için en iyi depolama iklimini sağlamak için, depolanacak besin miktarına bağlı o

Page 59 - Sıcaklık derecesinin

tr62Dolab(her modelde değil)Cam raflarResim ' İç bölümdeki rafların yerlerini istediğiniz şekilde değiştirebilirsiniz: Bunun için cam rafı cihazd

Page 60 - Soğutucu bölmesi

tr63Cihazın temizlenmesim Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Ovalama gerektiren veya çizen süng

Page 61 - Süper soğutma

tr64Enerji tasarrufu Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklı

Page 62 - Cihazın kapatılması

tr65Basit hataları kendiniz giderebilirsinizYetkili servisi çağırmadan önce:Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğ

Page 63 - Aydınlatma (LED)

tr66Cihazın kendini test etmesiCihazınız bir kendini test etme programı ile donatılmıştır ve bu program size, sadece yetkili servis tarafından gideril

Page 65

#$%&'(

Page 66 - Yetkili servis

)/A )/B*+,-E - Nr

Page 67

es7 Prevención de situaciones de riesgos y peligros para niños y adultos:Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales merm

Page 68

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany9000701279EEE Yönetmeliğine Uygundur9000701279 es, pt, el, tr (9402)

Page 69

es8Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatosEl embalaj

Page 70 - 9000701279

es9Todos los aparatos frigoríficos contie-nen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a

Comments to this Manuals

No comments