siemens-home.com/welcomeRegisteryourproductonlinees ,QVWUXFFLRQHVGHXVR pt Instruções de serviço . . . . . . . . . . 16tr .XOODQP
10Seguro para niñosEl seguro para niños evita que los niños enciendan la placa de cocción.Activar y desactivar el seguro para niñosLa placa de cocción
11Mostrar el tiempoSeleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo 0. El tiempo se muestra durante 10 segundos.Corregir el tiempoSelecciona
12Modificar los ajustes básicosLa placa de cocción debe estar apagada.1. Encender la placa de cocción.2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símb
13Cuidados y limpiezaLos consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la limpieza de su placa de cocción.Encontrará productos adecuados para
14Servicio de Asistencia TécnicaNuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
15Si las pruebas se realizan con una zona de cocción de Ø 18 cm y 1500 W de potencia nominal, el tiempo de inicio rápido de cocción se alarga aprox. u
16ÍndiceptInstruções de serviçoIndicações de segurança ... 16Causas de danos...
17 As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinh
18Protecção do meio ambienteEliminação ecológicaElimine a embalagem de forma ecológica.Dicas para poupar energia Tape sempre os tachos com uma tampa
19As zonas de cozinharIndicação de calor residualA placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor residual com dois níveis para cada zona de cozin
2 Ø = cm(7)((7)'(7))(7)*
20Tabela para cozinharA tabela que se segue contém alguns exemplos. Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do peso e da qualidade dos
21Sistema electrónico de início forte de cozeduraO sistema electrónico de início forte de cozedura aquece a zona de cozinhar e depois reduz para a pot
22Tabela com tempo de cozedura para o sistema eletrónico de início forte de cozeduraNa seguinte tabela poderá ver os pratos para os quais a utilização
23Segurança automática para criançasCom esta função, a segurança para crianças é sempre activada automaticamente quando a placa de cozinhar é desligad
24Limitação de tempo automáticaSe uma zona de cozinhar estiver demasiado tempo ligada sem que a regulação seja alterada, a limitação de tempo automáti
25Alterar as regulações baseA placa de cozinhar tem de estar desligada.1. Ligue a placa de cozinhar.2. Nos 10 segundos seguintes, toque no símbolo $ d
26Limpeza e manutençãoAs recomendações constantes deste capítulo indicam-lhe como proceder à manutenção da sua placa de cozinhar.Poderá adquirir produ
27Serviço de Assistência TécnicaSe o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica.Número E e número F
28Refeições de testeEsta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos.Os dados con
29Se as experiências forem efetuadas numa zona de cozinhar com 18 cm Ø e 1500 W de potência nominal, o tempo de cozedura prolonga-se em aprox. 20% e a
3ÍndiceesInstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridad...3Causas de los daños...
30EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.İçindekilertrKullanma kιlavuzuGüvenlik uyarıları ...
31 Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı kalır ve kullanıma kapalı duruma gelir. Daha sonra istenmeyen şekilde devreye girme söz konusu olabilir.
32Çevre korumaÇevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesiAmbalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz.Enerji tasarrufu için öneri
33OcaklarKalan ısı göstergesiPişirme bölümünde her ocak için iki kademeli kalan ısı göstergesi bulunur.Göstergede • görünüyorsa, ocak hala sıcak demek
34Pişirme tablosuAşağıdaki tabloda birkaç örnek bulacaksınız. Pişirme süreleri ve pişirme kademeleri besinlerin türüne, ağırlığına ve kalitesine bağlı
35Kaynatma elektroniğiKaynatma elektroniği ocağın en yüksek ısıtma gücüyle yemeği ısıtacak ve daha sonra seçmiş olduğunuz pişirmeye devam kademesine d
36Kaynatma elektroniği için pişirme tabelasıKaynatma elektroniği için hangi yemeklerin uygun olduğunu aşağıdaki tablodan öğrenebilirsiniz.Verilmiş ola
37SaatSaat 2 farklı türde kullanılabilir: Bir ocak otomatik olarak kapanmalıdır. Mutfak alarmı olarak.Bir ocağın otomatik olarak kapanması içinİsten
38Enerji tüketimi göstergesiBu fonksiyon ile ocağın açılması ve kapatılması arasındaki tüm enerji tüketimini görüntüleyebilirsiniz.Kapatma işleminden
39Temel ayarların değiştirilmesiPişirme bölümü kapalı olmalıdır.1. Pişirme bölümünü açınız.2. Bundan sonraki 10 saniyede $ sembolüne 4 saniye boyunca
4 Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción.¡P
40Arızanın giderilmesiOluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan kaynaklanmaktadır. Müşteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen tablodaki uyarıları
41Test yemekleriBu tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması için test enstitülerine yönelik olarak oluşturulmuştur.Tablodaki değerler Sch
42Denemeler 18 cm çaplı ocakta 1500 W ile yapılırsa kaynama süresi yaklaşık %20 oranında uzar ve pişirmeye devam kademesi bir kademe yukarı çıkarılır.
43Πίνακας περιεχομένωνelΟδηγíες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας... 43Αιτίες των ζημιών ...
44 Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα πολύ. Μην ακουμπάτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη β
45Προστασία περιβάλλοντοςΑπόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντοςΑποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του π
46Οι εστίες μαγειρέματοςΈνδειξη υπόλοιπης θερμότηταςΗ βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων.Εάν ε
47Πίνακας μαγειρέματοςΣτον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε μερικά παραδείγματα. Οι χρόνοι μαγειρέματος και οι βαθμίδες μαγειρέματος εξαρτώνται από το είδος,
48Ηλεκτρονικός βρασμόςΟ ηλεκτρονικός βρασμός θερμαίνει την εστία μαγειρέματος με τη μέγιστη ισχύ και περνά μετά στη χαμηλότερη βαθμίδα συνέχισης του μ
49Συμβουλές για τον ηλεκτρονικό βρασμόΟ ηλεκτρονικός βρασμός είναι κατάλληλος για το μαγείρεμα με λίγο νερό με διατήρηση των θρεπτικών συστατικών. Στ
5Protección del medio ambienteEliminación de residuos respetuosa con el medio ambienteEliminar el embalaje de forma ecológica.Consejos para ahorrar en
50Μετά τη λήξη του χρόνουΌταν η χρονική διάρκεια έχει λήξει, απενεργοποιείται η εστία μαγειρέματος. Ακούτε ένα σήμα και στην ένδειξη ανάβει ‹‹ για 10
51Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειαςΜε αυτή τη λειτουργία μπορείτε να εμφανίσετε τη συνολική κατανάλωση ενέργειας μεταξύ ενεργοποίησης και απενεργοποίησης
52Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεωνΗ βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη.1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών.2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ακουμ
53Άρση βλάβηςΕάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξ
54Φαγητά δοκιμώνΑυτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας συσκευών.Τα στοιχεία στον πίνακα α
55Εάν οι δοκιμές πραγματοποιούνται σε μια 18 cm Ø εστία μαγειρέματος με 1500 W ονομαστική ισχύ, τότε μεγαλώνει ο χρόνος αρχικού μαγειρέματος περίπου κ
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München*9000736567* 9000736567 940224siemens-home.com
6Las zonas de cocciónIndicador del calor residualLa placa de cocción presenta un indicador de calor residual de dos fases en cada zona de cocción.Cuan
7Tabla de cocciónEn la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los a
8Sistema electrónico de inicio rápido de cocciónEl sistema electrónico de inicio rápido de cocción calienta la zona de cocción con la potencia máxima
9Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio rápido de cocciónLas siguientes tablas ofrecen información sobre los platos compatibles con el
Comments to this Manuals