Siemens AP75 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Siemens AP75. Инструкция по эксплуатации Siemens AP75

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 141
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
black 103x138 LIEBREICH, Medienproduktion
AP75
ss
Designed for life
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/ap75
BA Cover AP75 103x138.QXD 28.09.2005 12:14 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 ... 141

Summary of Contents

Page 1 - Designed for life

black 103x138 LIEBREICH, MedienproduktionAP75ssDesigned for lifeIssued byBenQ Mobile GmbH & Co. OHGHaidenauplatz 1D-81667 Munich© BenQ

Page 2 - Меры предосторожности

Меры предосторожности ixИз-за излучения не рассматривайте включенныесветодиоды (инфракрасный порт и вспышку) черезувеличительные приборы. Эт

Page 3 - Аккумуляторы

Меню 81 Имя пользователя: Имя пользователя вам сообщитоператор сети. Пароль: Пароль вам сообщит оператор сети. Тип линии: Задание типа сое

Page 4 - Кардиостимуляторы

82 МенюНастройкиДата и времяЭта опция служит для ввода времени и даты, а также, выбораформата вывода времени и даты на дисплей в реж

Page 5 - Другие медицинские устройства

Меню 83Время включенияЕсли на дисплей выведена надпись Статус Выкл., нажмитеклавишу K и выберите опцию Вкл., пролистайте до Время(Ч:М) в

Page 6 - Самолеты

84 МенюТихийНастройки этого профиля подобраны для случая, когданеобходима полная тишина (например, отключен вызывнойсигнал, сигналы подтвержде

Page 7 - Федеральная Комиссия Связи

Меню 85ЛичныйВы можете использовать этот профиль для сохранения своихнастроек. Если необходимо, вы можете переименовать этотпрофиль. При выборе

Page 8

86 МенюТон сообщенияМелодия, которая звучит при поступлении сообщения.Тон календаряМелодия, которая звучит при наступлении временисигнализации со

Page 9

Меню 87ВосстановитьВосстановление стандартных настроек профиля.$ Требуется вод кода телефона (стандартное значение -1234).ЭкранФоновый рисунокВыбо

Page 10 - Меры предосторожности ix

88 Меню• Текст: Нажмите дисплейную клавишу > (Редактировать)для ввода текста. При включении телефона на дисплей будетвыводиться только введенны

Page 11 - Bluetooth

Меню 89Установки вызоваРежим ответа• Любая клавиша: Входящие вызовы можно принимать, нажавлюбую клавишу, кроме B. В этом режиме клавиша Bиспол

Page 12

90 МенюПереадрес.вызовов$ Эта функция должна поддерживаться оператором сети.Все вызовыПереадресация всех входящих вызовов на указанныйтелефонный

Page 13

x Меры предосторожностиBluetooth®Ваш телефон оснащен интерфейсом Bluetooth. С помощью этогоинтерфейсам можно осуществлять беспроводное подклю

Page 14 - Содержание

Меню 91Запрет вызововВы можете запросить у оператора сети блокировку некоторыхисходящих или входящих вызовов. Описанная ниже услугаблокир

Page 15

92 МенюСменить парольВы можете изменить сетевой пароль, который вам сообщитоператор сети.Ожидание вызоваЕсли во время установленного соединения вам по

Page 16

Меню 93Перед включением этой функции вы должны нажатьдисплейную клавишу > (Просм.), затем нажать дисплейнуюклавишу press > (Парам.) и вы

Page 17

94 МенюСетьВыбор используемой телефоном сети осуществляетсяавтоматически. После включения телефон автоматическисоединяется с вашей сетью,

Page 18 - Содержание xvii

Меню 95Список доступныхЭтот список позволяет вам выбрать сеть вручную. В спискеуказываются все доступные сети.$ Некоторые из указанных в с

Page 19

96 МенюБезопасностьДля защиты от использования телефона посторонними вы можетеприменять PIN-код, код телефона и код блокировки SIM-карты.PIN ко

Page 20 - Подготовка телефона к работе

Меню 97Блок. телеф.Если включена блокировка телефона, то при включении выдолжны ввести код телефона. Вы должны ввести правильныйкод для

Page 21 - Уст ано вка задней крышки

98 МенюВводВы можете выбрать режим ввода, который автоматически будетвключаться при вводе сообщений, записей телефонного справочникаи т. д.Восс

Page 22 - Зарядка телефона

Уход и обслуживание 99Уход и обслуживаниеДля того чтобы телефон прослужил вам долго, соблюдайтеуказанные здесь рекомендации.• Храните телефон и

Page 23

100 Уход и обслуживание• Следите за тем, чтобы посторонние предметы не попадали вконтакты разъема для подключения зарядного устройства в

Page 24

Меры предосторожности xi• При установлении соединения по протоколу Bluetooth передаетсяимя вашего телефона. При поставке это имя соответствуети

Page 25 - Знакомство с телефоном

Устранение неисправностей 101Устранение неисправностейПри возникновении проблем при использовании телефона или приего неправильной работе вам

Page 26

102 Устранение неисправностейСокращаетсявремя работытелефона врежимеготовности• Время работы телефона врежиме готовности зависитот конфигурации

Page 27 - Дисплей в режиме готовности

Устранение неисправностей 103Невозможенприемвызовов.• Вы включили функциюЗапрет вызовов.Вызовите меню Настройки >Устан овки вызова > Запрет

Page 28 - Знакомство с телефоном 9

104Сервисная службаЗамена и гарантийное обслуживание не осуществляются в странах, вкоторых данное изделие продается не через авторизованныхдилер

Page 29

105Гонконг ...28 61 11 18Греция ... 80 11 11 11 16Дания...

Page 30 - Функциональные клавиши

106Мальта... + 35 32 14 94 06 32Марокко ...22 66 92 09Мексика...

Page 31

107Филиппины...0 27 57 11 18Финляндия...09 22 94 37 00Франция ...

Page 32

108 SARSARЕвропа (RTTE) и другие страны (ICNIRP)ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗЛУЧЕНИИ/ СПЕЦИФИЧНОМКОЭФФИЦИЕНТЕ АБСОРБЦИИ (SAR)ЭТА МОДЕЛЬ УДОВЛЕТВОРЯЕТ МЕЖДУНА

Page 33 - Алфавитно-цифровые клавиши

SAR 109Максимальное значение SAR, определенное при испытании данногоустройства, составляет 0,621 Вт/кг1. Так как мобильные устройствамогут выполнят

Page 34 - Главное меню

110 Условия гарантийного обслуживанияУсловия гарантийногообслуживания1. Все нижеизложенные условия гарантии действуют в рамкахзаконодательства

Page 35 - Использование телефона

xii Меры предосторожностиAP75.book Seite xii Donnerstag, 3. November 2005 1:09 13

Page 36

Условия гарантийного обслуживания 1114.1 Если недостаток товара явился следствием небрежногообращения, применения товара не по назначению,

Page 37

112 Условия гарантийного обслуживаниякарте, используемой с телефоном. Ни при каких обстоятельствахкомпания Siemens не несет ответственности за как

Page 38 - 1. В этом случае вы

Условия гарантийного обслуживания 113административной ответственности в соответствии со статьей7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).Ус

Page 39 - > (Сохр.)

114 Условия гарантийного обслуживанияПо техническим причинам загруженные приложения и программноеобеспечение и определенные дополнительно включенн

Page 40 - Использование телефона 21

Лицензионное Соглашение 115Лицензионное СоглашениеНастоящее лицензионное Соглашение («Соглашение») заключеномежду Вами и фирмой «Siemens Aktieng

Page 41 - > (Парам.) и выберите

116 Лицензионное Соглашениепрограммные продукты Вашего телефона, все содержимое диска(ов), компакт-дисков, электронной почты и ее файловых прило

Page 42 - I для выбора нужного имени

Лицензионное Соглашение 117интегрированный продукт и может использоваться с телефономтолько так, как изложено в настоящем Соглашении. 4. ОГРАНИЧ

Page 43 - > (Парам.) для доступа к

118 Лицензионное Соглашение«Siemens», МОЖЕТ НАРУШАТЬ НЕМЕЦКОЕ, АМЕРИКАНСКОЕИ ДРУГОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО, И МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗАСОБОЙ СЕРЬЕЗНУЮ ОТ

Page 44 - I для выбора нужного

Лицензионное Соглашение 119ЛИЦЕНЗИОННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕНАРУШАЕТ КАКИЕ-ЛИБО ПАТЕНТЫ, АВТОРСКИЕ ПРАВА,ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ ИЛИ ДРУГИЕ ПР

Page 45 - A для набора номера

120 Лицензионное СоглашениеКОСВЕННЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, ЭКОНОМИЧЕСКИЕУБЫТКИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЧЕМ ОНИ ВЫЗВАНЫ, ЛИОНИ ИЛИ ОБУСЛОВЛЕНЫ

Page 46 - Удержание соединения*

Содержание xiiiСодержаниеМеры предосторожности ... iМеры предосторожности ...

Page 47 - Ожидание вызова*

Лицензионное Соглашение 121также может подвергаться импортному или экспортному контролю вдругих странах. Вы соглашаетесь строго соблюдать в

Page 48 - Конференция*

122 Лицензионное Соглашениепока их действие не противоречит цели настоящего Соглашения, инастоящее Соглашение должно применяться в полной мер

Page 49 - Без звука/ВклЗв

xiv СодержаниеБыстрый набор...18Прослушивание голосовой почты...

Page 50 - Â. Также

Содержание xvИспользование Bluetooth®...58Установление соединения с гарнитурой Bluetooth ... 58Упра

Page 51 - > (Парам.) для изменения

xvi СодержаниеМедиа центр ...68Альбом ...

Page 52

Содержание xviiЭнергосбер.режим ... 97Язык ...

Page 53 - I для увеличения или

xviii СодержаниеAP75.book Seite xviii Donnerstag, 3. November 2005 1:09 13

Page 54 - Настройка быстрого вызова

Меры предосторожности iМеры предосторожностиДля вашей безопасности прежде чем воспользоватьсятелефоном внимательно прочитайте изложенные ниже

Page 55 - K для сохранения настройки

Подготовка телефона к работе 1Подготовка телефона к работеУст ано вка SIM-картыВставьте SIM-карту в держатель в направлении, указанном стрелкойв акк

Page 56 - È для быстрого вызова

2 Подготовка телефона к работеУст ано вка аккумулятора1. Ус т ан ови те аккумулятор в аккумуляторный отсек контактамивниз. Выступы на верхней ст

Page 57 - K для просмотра

Подготовка телефона к работе 3Зарядка телефона1. Вставьте штекер зарядного устройства в гнездо в нижней правойчасти телефона. Убедитесь, что штекер по

Page 58 - I для выбора

4 Подготовка телефона к работеВключение телефона1. Нажмите и удерживайте нажатой клавишу соединения B длявключения телефона. При включении

Page 59

Подготовка телефона к работе 53. После принятия введенного PIN-кода телефон автоматическиищет сеть. Поиск сети может продолжаться несколько секунд

Page 60 - Исходящие сообщения

6 Знакомство с телефономЗнакомство с телефономОбзор телефонаНа рисунках изображены основные части телефона:Вид спереди1 Динамик2 Клавиша "OK"

Page 61 - Уд а л е н и е сообщений

Знакомство с телефоном 7Вид снизу и сзади1 Разъем дляподключениягарнитуры кабеля дляпередачи данных2 Разъем дляподключения зарядногоустройства3 Зерка

Page 62

8 Знакомство с телефономДисплей в режиме готовности $Автоматический спящий режим: Телефон оснащенусовершенствованным цветным дисплеем, который

Page 63 - Тип сообщения

Знакомство с телефоном 9готовности. Эта функция предназначена для увеличения времениработы телефона от аккумулятора. При блокировке клавиатурывр

Page 64 - K для вызова поля ввода

10 Знакомство с телефономБудильникВключен будильник. Для настройкибудильника вызовите меню Приложения >Будильник. Смотри стр. 71.Используемая

Page 65

ii Меры предосторожностиЭти стандарты основаны на обширном научном материале.Например, более чем 120 ученых, инженеров и врачей изуниверси

Page 66

Знакомство с телефоном 11Использование клавиатуры в режиме готовности$ В настоящей инструкции по эксплуатации фраза "нажмите иудерживайте

Page 67

12 Знакомство с телефоном> Левая дисплейная клавиша•Нажмите для вызова телефонного справочника (еслина дисплей выведена функция клавиши Тел.Кн).•

Page 68 - > (Парам.)

Знакомство с телефоном 131 Вызов голосовой почты•Удерживайте нажатой для соединения с ящикомголосовой почты.2 Включение Bluetooth•Удерживайте на

Page 69

14 Знакомство с телефономАлфавитно-цифровые клавиши$ Если нажать алфавитно-цифровую клавишу и удерживать еенажатой, то осуществляется вызов закр

Page 70 - K для отправки

Знакомство с телефоном 15Навигация в менюЕсли телефон находится в режиме готовности, нажмите клавишу Kдля вызова главного меню.$ Подробная информация

Page 71 - Получение приглашения в чат

16 Использование телефонаИспользование телефонаРазговор по телефонуПеред тем, как позвонить по телефону, убедитесь, что он включен инаходится в режиме

Page 72 - Голосовая почта

Использование телефона 17Прием вызоваПри поступлении входящего вызова телефон звонит или вибрирует ина дисплей выводится телефонный номер вызываю

Page 73 - > (Парам.), выберите

18 Использование телефонаЭкстренный вызовДля вызова службы экстренной помощи введите 112(международной номер экстренной помощи) и нажмитекла

Page 74 - Режимы ввода

Использование телефона 19Прослушивание голосовой почтыЕсли в ящике голосовой почты имеются новые сообщения, операторсети пошлет вам текстовое сооб

Page 75 - Изменение режима ввода текста

20 Использование телефонаТел. книгаДобавление контактов в телефонный справочникТелефонные справочники, хранящиеся в памяти телефона и на SIM-карте, им

Page 76

Меры предосторожности iiiВсе аккумуляторы могут вызвать материальный ущерб, раны илиожоги, если проводящий материал, например, ювелирныеук

Page 77 - Режим ввода символов

Использование телефона 21Записи телефонного справочника в памяти телефона Дополнительные поля телефонного справочника, хранящегося впамяти телефона Им

Page 78 - Управление устройствами

22 Использование телефонаТелефонный справочник на SIM-картеВ режиме готовности нажмите дисплейную клавишу> (Тел.Кн),затем нажмите дисплейную кла

Page 79

Использование телефона 23Поиск контактов в телефонном справочникеВ режиме готовности нажмите дисплейную клавишу > (Тел.Кн)для вывода на дисплей

Page 80 - > (Парам.): Вы можете

24 Использование телефона Копировать в SIM (Телефон): Если вы используететелефонный справочник, хранящийся в памяти телефона, товы можете

Page 81 - > (Парам.) и

Использование телефона 25• Уд а л и т ь : Удаление данных контакта из телефонногосправочника.• Вызов: Набор выделенного телефонного номера.• Отпр

Page 82 - Состояние памяти

26 Использование телефонаЕсли выбран телефонный номер пропущенного, исходящего илипринятого вызова, вы можете выполнить следующие действия:• Наж

Page 83 - Все вызовы

Использование телефона 27Функции во время соединения$ Функции, отмеченные звездочкой (*) зависят от оператора сети.Для их использования может

Page 84 - Стоимость

28 Использование телефонаВторой вызов*Введите телефонный номер или выберите его из телефонногосправочника или списка вызовов и нажмите кл

Page 85 - Уст ан ов ить

Использование телефона 29$ Функции, отмеченные звездочкой (*) зависят от оператора сети.Для их использования может потребоваться специальная

Page 86 - Eda Mouse

30 Использование телефонаОтправить DTMFЕсли телефон соединен с другим устройством или службой, выможете передавать сигналы DTMF (сигналы то

Page 87 - Медиа центр

iv Меры предосторожностимобильным телефоном и кардиостимулятором должно составлять неменее 15,24 см для предотвращения потенциального воздействия нака

Page 88 - Изображения

Использование телефона 31СообщенияПереход в меню сообщений SMS. Подробное описание менюсообщений SMS - см. стр.37, "Сообщения".Калькуля

Page 89

32 Использование телефонаКамераВы можете делать фотоснимки с помощью встроенной в телефонкамеры, а затем использовать сделанные снимки к

Page 90 - Приложения

Использование телефона 333. Ниже приводится описание символов камеры, выводимых надисплей. В правом углу строки состояния выводится число

Page 91 - K (Задать), а

34 Использование телефона4. Нажмите управляющую калвишу I для увеличения илиуменьшения.5. Когда вы будете готовы к съемке нажмите клавишу K. 6. С

Page 92 - Календарь

Использование телефона 35• Переименовать: Вы можете переименовать картинку.$ Название картинки нельзя оставить пустым, также нельзявыбрать назв

Page 93 - K или нажмите алфавитно

36 Использование телефона3. Пролистайте список доступных функций и выберите нужнуюфункцию. Нажмите клавишу K для сохранения настройкибыстро

Page 94 - I для просмотра

Использование телефона 37СообщенияТелефон поддерживает различные стандарты передачи сообщений,включая SMS (Short Messaging Service - короткие те

Page 95 - Секундомер

38 Использование телефона2. При вводе сообщения нажмите дисплейную клавишу >(Парам.) для выполнения следующих действий:• Вставить: Вы можете д

Page 96 - Интернет

Использование телефона 39• Выравнивание: Эта опция используется для выбора режимавыравнивания текста сообщения.3. После завершения ввода сообщен

Page 97 - Перейти на URL

40 Использование телефонаПолучение и чтение текстовых сообщений1. При поступлении нового тестового сообщения звучитпредупредительный сигнал и

Page 98 - > (Редактировать) для

Меры предосторожности vТранспортные средстваРадиочастотные сигналы могут создавать помехи ненадлежащимобразом установленным или плохо экранир

Page 99

Использование телефона 41• Если в сообщении имеются картинки или мелодии, выможете сохранить эти объекты в памяти телефона. Взависимости

Page 100 - F для выбора настройки

42 Использование телефонаЧерновикиВызовите меню SMS > Черновики. Эта опция служит для доступа ксохраненным черновикам сообщений. Выберите нужный че

Page 101 - K для сохранения настроек

Использование телефона 43НастройкиСохр. сообщение вЗдесь вы можете выбрать, где будут сохраняться новыесообщения - в памяти телефона или на SIM

Page 102 - K для активации этого

44 Использование телефонаСрок действияВремя, в течение которого недоставленные сообщения SMSхранятся в сервисном центре. В течение этого времен

Page 103 - Handsfree

Использование телефона 45MMS$ Перед использованием функций MMS вы должны заказать увашего оператора сети услуги GPRS и MMS. Также вы должныи

Page 104 - > (Редактировать)

46 Использование телефонаb. Нажмите дисплейную клавишу > (Выпол.) длявозврата в поле ввода телефонного номераполучателя.c. Нажмите клавишу

Page 105 - B. В этом режиме

Использование телефона 47 Фото: Вы можете выбрать сохраненную в памятителефона фотографию для добавления в сообщение MMS.Нажмите дисплейную к

Page 106 - K для подтверждения выбора

48 Использование телефона Текст: Вставка в сообщение текстового шаблона. Слайд до: Добавление новой страницы перед текущей. Слайд после: Добавление

Page 107 - K для сохранения

Использование телефона 49Чтение мультимедийных сообщений MMSПосле успешной загрузки сообщения MMS надисплей автоматически выводится пппкаВходящие

Page 108 - Установки вызова

50 Использование телефонаНастройкиПеред началом использования функций обмена мультимедийнымисообщениями вызовите меню MMS > Настройки для

Page 109 - Переадрес.вызовов

vi Меры предосторожностисредства, использующие в качестве топлива сжиженный газ(например, пропан или бутан); места, в которых воздух сод

Page 110 - Запрет вызовов

Использование телефона 51Отчет о доставкеЗапрос подтверждения получения вашего сообщения MMS.Прочитать отчетЗапрос подтверждения прочтения вашего сооб

Page 111 - Фиксирован. номер

52 Использование телефонаd. После отправки сообщения нажмите дисплейнуюклавишу > (Парам.) и выберите Отправить для вводадругого сообщения. Со

Page 112 - Группа пользоват

Использование телефона 53Выход из чатаЕсли вы хотите завершить чат, нажмите дисплейную клавишу> (Назад) или клавишу B. При этом вы во

Page 113 - Режим сети

54 Использование телефонаСлужба информацииИнформационные сообщения - это специальные сообщения, которыеоператор сети передает на все телефоны, н

Page 114 - Тон серв. сигнала

Использование телефона 55ЯзыкВы можете принимать информационные сообщения толькона определенном языке. Нажмите клавишу K для выборапредпочтит

Page 115 - Безопасность

56 Использование телефонаИзменение режима ввода текстаНажмите клавишу # для изменения режима ввода текста. Нажмитеклавишу * для вызова таблицы символо

Page 116 - Энергосбер.режим

Использование телефона 573. Нажмите клавиши 4 6 6 3 для ввода "HOME".4. Так как слово "GOOD" не является тем словом, которое вы хо

Page 117 - Восстановить

58 Использование телефонаРежим ввода цифр (123)В этом режиме вы можете использовать алфавитно-цифровыеклавиши с 1 по 0 для ввода цифр.Режим ввод

Page 118 - Уход и обслуживание

Использование телефона 592. На дисплей выводится предложение выполнить поиск устройствBluetooth, нажмите дисплейную клавишу > Да) для на

Page 119 - Качество дисплея

60 МенюМенюВ меню телефона собраны различные функции. Главное менюсостоит из 9 разделов. Каждый раздел представлен символом,который служит

Page 120 - Устранение неисправностей

Меры предосторожности viiпользователю рекомендуется пробовать устранить помехи одним изследующих способов:• Переориентировать или переместить приемную

Page 121

Меню 61РедактироватьПосле выбора контакта вы можете выполнить действия, описанныена стр. 20 для изменения данных этого контакта.КопироватьЕсли вы исп

Page 122

62 Меню• Нажмите клавишу K: Вы можете посмотреть списокконтактов, входящих в эту абонентскую группу. Нажмитеуправляющую клавишу I для вы

Page 123 - Сервисная служба

Меню 63Мой номерЭта опция позволяет вам сохранить номер вашей SIM-карты и вашеимя в памяти SIM-карты.Нажмите дисплейную клавишу > (Парам.) и выбери

Page 124

64 МенюПропущен. вызовыСписок последних пропущенных вызовов.Нажмите управляющую клавишу I для выбора нужногопропущенного вызова. Вы можете по

Page 125

Меню 65Вход. вызовыПросмотр данных о продолжительности всех входящихсоединений.Исх. вызовыПросмотр данных о продолжительности всех исходящих

Page 126

66 МенюСбросОбнуление всех данных о стоимости соединений.$ Для выполнения этой функции вы должны ввести код PIN2.Лимит стоим.Просмотр текущего преде

Page 127

Меню 67ИграВ телефоне имеется несколько увлекательных игр, которые помогутвам расслабиться, когда вы найдете время для отдыха.ИграCherry BoyEda MouseЭ

Page 128

68 МенюКамераФункции цифровой камеры, вызываемые из главного меню такие же,как при нажатии дисплейной клавиши < (Камера) в режимеготовности.

Page 129 - Условия гарантийного

Меню 69 Отправить: Отправка снимка в сообщении MMS.$ Информация о работе с сообщениями - см. стр. 37,"Сообщения". Переименовать: Вы м

Page 130

70 МенюВыберите нужную мелодию и нажмите дисплейную клавишу >(Парам.) для выполнения следующих действий: Уст. тон звонка: Назначить выбранную мело

Page 131

viii Меры предосторожностиМеры предосторожностиУказание для родителейПеред использованием телефона внимательно прочитайтеинструкцию по эксплуатации

Page 132 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Меню 71Очистить всеУдаление всех данных мультимедийного центра.Состояние памятиВывод на дисплей информации о доступной памяти, включая памятьдля хране

Page 133 - Минсвязи России

72 Меню4. В конце настройки вы должны нажать дисплейную клавишу> (Сохр.) для сохранения всех настроек будильника. Послезавершения наст

Page 134 - Лицензионное Соглашение

Меню 73Выкл.Время телефона всегда определяется вашей настройкой и присмене часового пояса данные оператора сети о местном часовомпоясе игнориру

Page 135

74 Меню4. В редакторе напоминаний выберите поле, которое вы хотитеизменить и нажмите клавишу K или нажмите алфавитно-цифровые клавиши для

Page 136

Меню 75ЯрлыкиОписание функций, доступных в меню быстрого вызова - см. стр.35,"Ярлыки".КалькуляторВы можете использовать телефон как кал

Page 137

76 Меню3. После возврата в конвертер валют вы можете выбрать одну извалют и ввести сумму, которую вы хотите пересчитать в другуювалю

Page 138

Меню 77ИнтернетВ телефоне имеется встроенный WAP - браузер, с помощью котороговы можете пользоваться мобильным интернетом. Вы можетеиспользовать

Page 139

78 МенюЗапустить браузерЗапуск браузера и соединение с домашней страницей.Просмотр веб-страницДля выполнения необходимых действий при просмотре веб-ст

Page 140

Меню 79Уст ан ов ки WA P Вы можете сохранить настройки WAP- доступа для шестиразных операторов сети и выбирать настройки, которые выхоти

Page 141

80 Меню CSD/GPRS: Предпочтительное использование CSD.GPRS используется, только если использование CSDневозможно. CSD: Используется только CSD.

Comments to this Manuals

No comments