Siemens VSZ61245GB Specifications

Browse online or download Specifications for Vacuum cleaners Siemens VSZ61245GB. Siemens VSZ61245GB vacuum cleaner User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GA 9000 034 525 B
Gebrauchsanweisung Instruções de utilização
Instructions for use Οδηγίες χρήσης
Notice d'utilisation Kullanma talimatı
Instruzioni per l´uso àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
Gebruiksaanwijzing Használati utasítás
Brugsanvisning Instrukcja obsługi
Bruksanvisning êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Bruksanvisning Instrucøiuni de utilizare
Käyttöohje ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
Instrucciones de uso
VZ67191
VZ101TBB
s
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
el
tr
pl
hu
/jointfilesconvert/258528/bg
ru
ro
uk
ar
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
gekennzeichnet.
The design of this product is environment-friendly.
All plastic parts are identified for recycling purposes
Le design de ce produit est écologique.
Toutes les pièces en matière plastique peuvent être
recyclées.
Questo prodotto è stato ideato per essere in
armonia con l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il
loro riciclaggio.
Het design van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor
hernieuwd gebruik.
Dette produkts design er miljøvenlig.
Alle dele af plast er markeret til genanvendelse.
Dette produktet har en miljøvennlig utforming.
Alle plastdelene er merket for resirkulering.
Denna produkt är miljövänlig.
Alla delar av plast är märkta för återvinning
Tämä tuote on ympäristöystävällinen.
Kaikki muoviosat on merkitty uudelleenkäyttöä
varten.
El diseño de este producto es ecológico.
Todas las piezas de plástico se han marcado
para el posterior reciclaje.
O design deste produto é sem efeito nocivo
sobre o ambiente.
Todas as peças de material plástico foram
caracterizadas para a reciclagem
Το ντισιν αυτο του προϊντος εναι φιλικ
προς το περιβλλον.
λα τα µρη που αποτελονται απ συνθετικ
λη φρουν διακριτικ ανακκλωσης.
Bu ürün, çevre korumasına dikkat edilerek
dizayn edilmiștir.
Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için
ișaretlenmiștir.
Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla
środowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych
przeznaczone są do recyklingu.
A termék formatervezése környezetbarát.
A műanyag részek meg vannak jelölve az
újraértékesítéshez.
ÑËÁ‡ÈÌ˙Ú Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â ÂÍÓÎӄ˘ÂÌ.
ÇÒ˘ÍË Ô·ÒÚχÒÓ‚Ë ˜‡ÒÚË Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË Á‡
ˆËÍÎË‡ÌÂ.
чÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ËÏÂÂÚ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË
‡ÁÛÏÌ˚È ‰ËÁ‡ÈÌ.
ÇÒ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ËÏÂ˛Ú Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ,
Û͇Á˚‚‡˛˘Û˛ ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
Designul acestui produs este simpatich mediului
ambiant
ñÂÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï ¥Á Á‡ıËÒÚÛ
̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡.
ìÒ¥ Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̥,
flÍ ‚ÚÓËÌ̇ ÒËÓ‚Ë̇.
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvunnet papper
Painettu uusiopaperille
Impreso sobre papel reciclable
Imprimido em papel reciclado
Εκτυπωµνο σε ανακυκλ!σιµο χαρτ
Geri kazanılmıș ka ˘gıda basılmıștır.
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ˆËÍÎË‡Ì‡ ı‡ÚËfl.
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ·Ûχ„Â, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ
ËÁ χÍÛ·ÚÛ˚.
Tip ˘arit pe hîrtie din materiale reciclabile.
燉ÛÍÓ‚‡ÌÓ Ì‡ Ô‡ÔÂ¥ Á ‚ÚÓËÌÌÓª ÒËÓ‚ËÌË.
T
Umschlag 034 525 B 23.10.2006 12:07 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - GA 9000 034 525 B

GA 9000 034 525 BGebrauchsanweisung Instruções de utilizaçãoInstructions for use Οδηγίες χρήσηςNotice d'utilisation Kullanma talimatıInstruzioni

Page 2

8deIndicazioni di sicurezzaLa turbospazzola ottempera alle riconosci-ute regole della tecnica ed alle vigenti pre-scrizioni sulla sicurezza. Confermia

Page 3

9itSpiegare il doppio foglio con le illustra-zioni!Messa in esercizio Figura 1a)Inserire la turbospazzola sul tubo aspi-rante.b)Spingere fino al punto

Page 4 - Bitte beachten

10nlBewaar deze gebruiksaanwijzing!Als de borstel aan derden wordtdoorgegeven, moet de gebruiksaanwijzingmee gegeven worden.ToepassingsbereikDe Turbo

Page 5 - Bürstsaugen

11nlKlap de bladzijden met illustraties open!InbedrijfstellingFiguur 1a)Turbo-borstel op de zuigbuis steken.b)Schuif de telescoopbuis tot ze vastklikt

Page 6 - Safety information

12daOpbevar venligst brugsanvisningen. Hvisbørsten videregives til tredjemand, så givogså brugsanvisningen med.AnvendelsesområdeTurbobørsten suger og

Page 7 - Maintenance

13daFold venligst billedsiderne ud!Ibrugtagning af turbobørstenBillede 1a)Sæt turbobørsten på sugerøret.b)Skyd teleskoprøret helt ind i turbobørstens

Page 8

14noVennligst oppbevar bruksanvisningen.Når børsten blir gitt videre til andre skalogså bruksanvisningen følge med.BruksområdeTurbo-børsten suger og

Page 9 - Attention

15noVennligst klaff ut billedsidene!Ta børsten i brukBilde 1a)Sett turbo-børsten på sugerøret.b)Skyv teleskoprøret inn i stussen på turbo-børsten til

Page 10 - Da tener presente

16svKasta inte bort bruksanvisningen. Omborsten överlämnas till en tredje person,skall bruksanvisningen följa med.AnvändningsområdeSammankopplad med

Page 11 - Manutenzione

17svFäll ut bladen med bildbeskrivningen!Att ta turboborsten i brukFig. 1a) Sätt på turboborsten på dammsugarröretb) Skjut teleskopröret in i turbobor

Page 12 - Verwijdering van afval

2a14 5b13Umschlag 034 525 B 23.10.2006 12:07 Uhr Seite 2

Page 13 - Onderhoud

18fiPidä käyttöohje tallessa.Kun luovutat harjan edelleen, anna mukaanmyös käyttöohje.KäyttöaluePölynimurin kanssa käytettävä turboharja imuroi ja ha

Page 14 - Bemærk venligst

19fiKäännä kuvasivut esiin!KäyttöönottoKuva 1a)Aseta turboharja imuputkeen.b)Työnnä teleskooppiputki turboharjan muhviin niin, että se lukkiutuu.Osat

Page 15 - Vedligeholdelse

20esPor favor, guarde las instrucciones deempleo.Por favor, al entregar el cepillo a terceros,entregue también las instrucciones deempleo.Campos de e

Page 16 - Henvisninger om deponering

21esAparatos viejosLos aparatos viejos contienen diversos materiales que no dejan de tener su valor.Por este motivo debe entregar su cepillo turbo vi

Page 17 - Vedlikehold

22ptÉ favor guardar as instruções de serviço.Se a escova for dada a terceiros, asinstruções deverão ser juntadas.Campo de aplicaçãoA turbo-escova, em

Page 18 - OBS! Varning!

23ptÉ favor abrir as páginas das figuras!Colocação em serviçoFigura 1a)Colocar a turbo-escova no tubo aspirador.b)Inserir o tubo telescópico na tubula

Page 19 - Underhåll

24elΠαρακαλείσθε να φυλάξετε τις οδηγίεςχρήσης.Η µεταβίβαση της ηλεκτρικής σκούπαςσε τρίτους να µη γίνεται χωρίς τιςοδηγίες χρήσης.Τοµείς εφαρµογήςΗ

Page 20 - Hävittämisohjeita

25elΠεπαλαιωµένη συσκευήΟι πεπαλαιωµένες συσκευές συνεχίζουν να διαθέτουν πολύτιµες ύλες.∆ώστε γι’ αυτ#ν το λ#γο την πεπαλαιωµένη σας συσκευή στον έµ

Page 21 - Harjausimurointi

26trKullanım Kılavuzunu lütfen saklayın.Fırçanın üçüncü kișilere verilmesindekullanım kılavuzunu da birlikte verin. Kullanım alanıTurbo fırça elektri

Page 22 - Por favor, tenga en cuenta

27trȘekilli sayfayı açın.ÇalıștırmaȘekil 1a)Turbo fırçayı emme borusuna takın.b)Teleskop boruyu yerine geçinceye kadar Turbo fırçanın ba ˘glantı a ˘gz

Page 23 - Mantenimiento

de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4fr Notice d&

Page 24 - É favor observar

28plInstrukcję obsługi należy przechowywać.Przy przekazywaniu szczotki osobomtrzecim proszę przekazywać równieżinstrukcję obsługi Zakres stosowaniaTu

Page 25 - Manutenção

29plStare urządzenieStare urządzenia często zawierająjeszcze pełnowartościowe materiały. Dlatego też zwróć Twoją wysłużonąturboszczotkę do powtórnego

Page 26 - Παρακαλείσθε να προσέξετε

30huSzíveskedjen megőrizni a használatiútmutatót.A kefe harmadik személynek történőtovábbadásakor kérjük a használatiútmutatót is mellékelni.Alkalmaz

Page 27 - Συντήρηση

31huRégi készülékA régi készülékek sokszor még értékes anyagokat tartalmaznak.Kimustrált turbo-keféjét ezért újrahasznosítás céljából szíveskedjen ke

Page 28 - Arıtma Bilgileri

32bgåÓÎfl, Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ àÌÒÚÛ͈ËflÚ‡ Á‡ÛÔÓÚ·‡.èË Ô‰‡‚‡Ì ̇ ˜ÂÚ͇ڇ ̇ ÚÂÚÓÎˈÂ, ÏÓÎfl, Ô‰‡‚‡ÈÚÂ Ë àÌÒÚÛ͈ËflÁ‡ ÛÔÓÚ·‡.é·Î‡ÒÚ Ì‡ ÔËÎÓÊÂÌËÂíÛ

Page 29 - Fırçalı temizleme

33bgëÚ‡ Û‰ëÚ‡ËÚ ÛÂ‰Ë Ò˙‰˙Ê‡Ú ÏÌÓ„ÓÓ·‡ÁÌË ‚Ò Ӣ ˆÂÌÌË Ï‡ÚÂˇÎË. èÓ‡‰Ë ÚÓ‚‡ Ô‰‡‚‡ÈÚ ‚‡¯‡Ú‡ ËÁÌÓÒÂ̇ ÚÛ·Ó-˜ÂÚ͇ ÔË Ú˙„ӂˆ‡, ÂÒÔ. ̇

Page 30

34ruProsim Vas xranit´ qtu instrukciü poobsluΩivaniü. Pri peredaçe wetki drugim licamperedavajte, poΩalujsta, i instruk-ciü po obsluΩivaniü.Oblast´ p

Page 31 - Konserwacja

35ruStaryj priborStarye pribory soderΩat ewe mnogocennyx materialov.Poqtomu sdavajte Va‚i otsluΩiv‚iesvoj srok turbowetki v Va‚ magazin ili na punkty

Page 32 - Kérjük figyelembe venni!

36roVă rugăm păstraţi instrucţiunile deîntrebuinţare. La predarea a periei la terţivă rugăm predaţi și instrucţiunile deîntrebuinţare.Domenii de folo

Page 33 - Kefélve szívás

37roVă rugă a descide pliantul cu fotografii!Punerea în funcţiuneFoto 1a)Se va conecta peria turbo pe furtunul de aspirare.b)Tubul telescopic se va îm

Page 34 - Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÂ

2Die Gebrauchsanweisung bitteaufbewahren.Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitteGebrauchsanweisung mitgeben. AnwendungsbereichDie Turbo-Bürste saug

Page 35

38ukßÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ÔÓÚ¥·ÌÓÁ·Â¥„‡ÚË.üÍ˘Ó ˘¥Ú͇ ÔÂ‰‡πÚ¸Òfl, ‡ÁÓÏ ¥Á ̲ ÒÎ¥‰ÔÂ‰‡ÚË ßÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. Ñ¥‡Ô‡ÁÓÌ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflô¥Ú

Page 36 - Ukazaniä po utilizacii

êÓÁ„ÓÌ¥Ú¸ ÒÚÓ¥ÌÍÛ Á ËÒÛÌ͇ÏË!襉„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ó·ÓÚËêËÒ. 1 a) ÇÒÚ‡‚Ú ÚÛ·Û ‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ ˘¥ÚÍË "Turbo".b) ÇÒÚ‡‚Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜ÌÛ ÚÛ·Û ‚ Ô‡ÚÛ·Ó

Page 37 - Uxod za turbowetkoj

40arInnenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 40

Page 38 - Indicaţii de salubrizare

41arInnenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 41

Page 39 - Îngrijirea

42deKundendienst Kontakte Kleine HausgeräteStandorte Service Shops Zentralwerkstatt Der direkte Weg, falls Ihr Gerät repariert werdenmuss. Senden Sie

Page 40 - ‚¥‰ıÓ‰¥‚

43Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Après Vente · Servizio Assistenza · Centrale Servicestation · Asistencia técnica · Serviceva

Page 41

44Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Après Vente · Servizio Assistenza · Centrale Servicestation · Asistencia técnica · Serviceva

Page 42

45Kundendienst-Zentren · Central-Service-Depots · Service Après Vente · Servizio Assistenza · Centrale Servicestation · Asistencia técnica · Serviceva

Page 43

46AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her

Page 44 - Standorte Service Shops

47RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo

Page 45

3deHinweise zur Entsorgung VerpackungDie Verpackung schützt die Turbo-Bürste vor Beschädigung auf dem Transport.Sie besteht aus umweltfreundlichen Ma

Page 46

48GarantiebedingungenGültig in der Bundesrepublik DeutschlandDie nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung um

Page 47

4deenPlease keep these instructions. If the brushis passed on to a third party, ensure thatthe instructions are included. Field of applicationThe tur

Page 48

5enPlease fold out the picture page!Starting upIllustration 1a)Fit the turbo brush onto the suction pipe.b)Push the telescopic pipe into the supports

Page 49

6frVeuillez conserver ces instructions deservice. Lorsque des tiers utilisent cettebrosse, veillez à ce qu'ils prennentconnaissance de ces instru

Page 50 - Family Line

7frPrière d'ouvrir les pages portant lesillustrations Mise en serviceFigure 1a)Assembler la brosse turbo et le tube d'aspiration.b)Enfoncer

Comments to this Manuals

No comments