Communication for the open mindedSiemens Enterprise Communicationswww.siemens.com/openDocumentationoptiPoint 410 SoptiPoint 420 SInformationen und wic
10Quelles sont les possibilités de raccordement dont je dispose ?Voir page 4 :*en optionWelke aansluitmogelijkheden zijn er?Zie paginae 4:*optioneelCo
11¿De qué posibilidades de conexión dispongo?Véase la página 4:*optativoQuais possibilidades de ligação estão disponíveis?Ver página 4:*opcional1 Inte
12Ø DeutschInformationen zum Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Wichtige Bedienprozeduren . . . . . . . . . . .
13Ø ItalianoInformazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Importanti procedure di comando . . . . . .
Informationen zum Telefon14Informationen zum TelefonWichtige HinweiseDie Informationen in diesem Dokument enthalten allgemeine Beschreibungen der tech
Informationen zum Telefon15DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsKennzeichenProduktdatenDie Bezeichnungsdaten des Telefons finden Si
Informationen zum Telefon16Welche Eigenschaften und Anschlussmöglichkeiten hat mein optiPoint?An welcher Kommunikationsplattform ist mein optiPoint an
Informationen zum Telefon17DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsWie beschrifte ich die Tasten meines optiPoint?Am optiPoint 420 S:
Wichtige Bedienprozeduren18Wichtige BedienprozedurenoptiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance Sn = Hörer abheben = Taste drückent = Hör
Wichtige Bedienprozeduren19DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsWährend eines GesprächesMit gespeicherter Nummer wählenTaste mit R
2Bedienelemente – Operating Features – Elementos de controlo – Elementi di comando – Eléments de commande – Elementos de manejo – Bedieningselementeno
Wichtige Bedienprozeduren20optiPoint 410 entry SAnrufenn + o Ruf-Nr.odero Ruf-Nr.+ nWahl wiederholennDie zuletzt gewählte Rufnum-mer wird gewählt.Anr
Beistellgeräte, Adapter, Zubehör21DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsBeistellgeräte, Adapter, ZubehörMit folgenden Produkten pass
Telephone Information22Telephone InformationImportant NotesThe information in this document contains general descriptions of the technical possibiliti
Telephone Information23DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsLocation of the Telephone• The telephone should be operated in a contro
Telephone Information24MarksProduct IdentificationThe identification details of your telephone (i.e. the exact product designation and the serial numb
Telephone Information25DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsWhat are the properties and connection possibilties of my optiPoint ?Wh
Telephone Information26How do I label the keys on my optiPoint?Regarding optiPoint 420 S:• Normally, the appropriate labels will automatically be dis
Important Operating Procedures27DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsImportant Operating ProceduresoptiPoint 410/420 economy/econo
Important Operating Procedures28Operation during a CallDial by Destination KeyPress programmed keynConsultation s (1st party) : :o enter no. of the 2
Important Operating Procedures29DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SCallingn + o Numberoro Number.+ nRediali
3optiPoint 420 advance S + optiPoint self labelling key moduleoptiPoint 420 economy/economy plus/standard SDErklärungen zum Bedienfeld siehe Æ 4G UDes
Add-on equipment, adapters, accessories30Add-on equipment, adapters, accessoriesYou can adapt your telephone to suit your individual requirements with
Informations sur le téléphone31DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsInformations sur le téléphoneRemarques importantesLes informati
Informations sur le téléphone32LabelsDonnées produitLes données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signalétique au dos de l’apparei
Informations sur le téléphone33DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsQuelles sont les propriétés et les possibilités de raccordement
Informations sur le téléphone34Comment libeller les touches de mon optiPoint ?Sur optiPoint 420 S :• Normalement, le libellé correspondant s’affiche
Procédures de commande principales35DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsProcédures de commande principalesoptiPoint 410/420 econo
Procédures de commande principales36En cours de communicationAppeler avec le numéro enregistréAppuyer sur la touche avec le nDouble appels (1er abonn
Procédures de commande principales37DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SAppelern + o Numéroouo Numéro+ nRépé
Satellites, adaptateurs, accessoires38Satellites, adaptateurs, accessoiresLes produits suivants vous permettent d’adapter votre téléphone à vos besoin
Over het telefoontoestel39DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsOver het telefoontoestelBelangrijke aanwijzingenIn dit document vind
4Welche Bedienelemente stehen mir zur Verfügung?Siehe Seite 2 und 3:Which operating features are available?See page 2 and 31 Hörer2 Grafik-Display (z.
Over het telefoontoestel40MarkeringenProductinformatieDe typegegevens van het toestel staan vermeld op het typeplaatje aan de ach-terzijde van het toe
Over het telefoontoestel41DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsWelke eigenschappen en aansluitmogelijkheden heeft mijn optiPoint?Op
Over het telefoontoestel42Hoe label ik de toetsen van mijn optiPoint?Bij de optiPoint 420 S:• Normaal verschijnt automatisch de juiste labelling.• Ho
Belangrijke bedieningsprocedures43DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsBelangrijke bedieningsproceduresoptiPoint 410/420 economy/e
Belangrijke bedieningsprocedures44Tijdens een gesprekKiezen met geprogr. nr.Toets met telnr. indrukkennRuggespraaks (1e deelnemer) : :o Telnr. 2e dee
Belangrijke bedieningsprocedures45DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SOpbellenn + o Tel nr.ofo Telnr.+ nNumm
Uitbreidingsterminals, adapters, toebehoren46Uitbreidingsterminals, adapters, toebehorenMet de volgende producten kunt u uw toestel aan uw persoonlijk
Informazioni sul telefono47DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsInformazioni sul telefonoInformazioni importantiLe informazioni con
Informazioni sul telefono48MarchiDati identificativi del prodottoI dati del telefono, più esattamente il nome del prodotto ed il nome di serie, sono r
Informazioni sul telefono49DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsQuali sono le caratteristiche e le opzioni di espansione del mio op
5Quels éléments de commande puis-je utiliser ?Voir page 2 et 3 :Welke bedieningselementen heeft mijn toestel?zie pagina 2 en 3:1 Combiné2 Ecran graphi
Informazioni sul telefono50Come faccio a creare le etichette per i tasti del mio optiPoint?In optiPoint 420 S:• Di regola le etichette adeguate per i
Importanti procedure di comando51DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsImportanti procedure di comandooptiPoint 410/420 economy/eco
Importanti procedure di comando52Durante la conversazioneChiamare numeriprogrammatiPremere il tasto con il nr. telnConsultaziones (1° interlocutore)
Importanti procedure di comando53DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SChiamaren + o nr. tel.oppureo nr. tel.
Moduli d’espansione, adattatori, accessori54Moduli d’espansione, adattatori, accessoriI seguenti prodotti consentono di adattare il telefono alle prop
Información sobre el teléfono55DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsInformación sobre el teléfonoIndicaciones importantesEste docum
Información sobre el teléfono56ConformidadDatos del productoLa información de denominación del teléfono se encuentra en la placa de carac-terísticas e
Información sobre el teléfono57DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês¿Qué prestaciones y posibilidades de conexión ofrece mi optiPoi
Información sobre el teléfono58¿Cómo puedo rotular las teclas de mi optiPoint?En el optiPoint 420 S:• En el caso normal se indica automáticamente la
Procedimientos de manejo importantes59DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsProcedimientos de manejo importantesoptiPoint 410/420 e
6Quali sono gli elementi di comando disponibili?vedere pagina 2 e 3:¿De qué elementos de manejo dispongo?Véase la página 2 y 3:1 Microtelefono2 Displa
Procedimientos de manejo importantes60Durante una conversaciónMarcar con un número programadoPulsar la tecla con el n° tel.nConsultas (1er abonado) :
Procedimientos de manejo importantes61DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SRealizar llamadan + o n° tel.o bie
Aparatos auxiliares, adaptadores, accesorios62Aparatos auxiliares, adaptadores, accesoriosLos siguientes productos le permitirán adaptar el teléfono a
Informações acerca do telefone63DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsInformações acerca do telefoneNotas importantesAs informações
Informações acerca do telefone64MarcasDados do produtoAs características do telefone encontram-se na placa de identificação localizada no lado posteri
Informações acerca do telefone65DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsQuais as propriedades e possibilidades de ligação do meu optiP
Informações acerca do telefone66Como inscrever as teclas do meu optiPoint?No optiPoint 420 S:• Normalmente é indicada automaticamente a inscrição ade
Procedimentos importantes67DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsProcedimentos importantesoptiPoint 410/420 economy/economy plus/st
Procedimentos importantes68Durante uma chamadaMarcar comnúmero memorizadoPremir tecla c/ o númeronConsultas (1ª extensão) : :o Introduzir número da 2
Procedimentos importantes69DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguêsoptiPoint 410 entry SEfectuar chamadasn + o Nº de telefoneouo nº d
7Quais elementos de controlo podem ser utilizados?Ver página 2 e 3:1 Microtelefone2 Display gráfico (por ex., 4 linhas com 24 caracteres cada)3 Teclas
Terminais adicionais, adaptadores, acessórios70Terminais adicionais, adaptadores, acessóriosCom os seguintes produtos, adapta o seu telefone às suas n
© Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KGHofmannstr. 51,D-81359 MünchenThe information provided in this document contains merely general d
8Das optiPoint 410/420 S anschließen; Beispiel: optiPoint 410/420 advance S Connect the optiPoint 410/420 S; Example: optiPoint 410/420 advance SColle
9Welche Anschlussmöglichkeiten stehen mir zur Verfügung?Siehe Seite 4:*optionalWhich capabilities of connecting are available?See page 4:*optional1 LA
Comments to this Manuals