de Gebrauchsanleitung nl Gebruiksaanwijzing KG..Q..Kühl- und GefrierkombinationKoel-/diepvriescombinatie
de10Temperatur einstellenBild 2KühlraumDie Temperatur ist von +3 °C bis +8 °C einstellbar.1. Auswahltaste 1 solange drücken, bis Anzeige Kühlraum 2 ak
de11Funktion einschalten1. Setup-Taste 5 drücken, bis die gewünschte Sonderfunktion umrandet ist.2. Mit der Einstelltaste + die Auswahl bestätigen. Is
de12AlarmfunktionenIn folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden:TüralarmDer Türalarm schaltet sich ein, wenn eine Gerätetür länger als eine Min
de13Der KühlraumDer Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch und Hartkäse.Beim Einlagern beach
de14Der FrischkühlraumDie Temperatur im Frischkühlraum wird nahe 0 °C gehalten. Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale La
de15Funktion einschalten1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass der Behälter geschlossen und mit dem Hebel verriegelt ist. Das Vakuum kann sonst ni
de16Gefriergut lagernGefriergutschalen bis zum Anschlag einschieben, um einwandfreie Luftzirkulation sicherzustellen.Sind viele Lebensmittel unterzubr
de17Haltbarkeit des GefriergutesDie Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel.Bei einer Temperatur von -18 °C: Fisch, Wurst, fertige Spei
de18Ausstattung(nicht bei allen Modellen)Sie können die Ablagen des Innenraums und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, a
de19AbtauenKühl- und FrischkühlraumDas Abtauen wird automatisch ausgeführt.Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand des Kühlraums T
de InhaltsverzeichnisSicherheits- und Warnhinweise ... 3Hinweise zur Entsorgung ... 5Lieferumfang ...
de20Hinweise Tauwasserrinne und Ablaufloch, Bild 8, regelmäßig mit Wattestäbchen o.ä. reinigen, damit das Tauwasser ablaufen kann. Der Stopfen im Ab
de21Energie sparen Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle
de22Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst rufen:Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben
de23Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Frischkühlraum ist es zu warm oder kalt.Die Festeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig eingestellt (z. B. bei
de24 Störung Mögliche Ursache AbhilfeGefrierraum-Tür war lange Zeit offen; Temperatur wird nicht mehr erreicht.Der Verdampfer (Kälteerzeuger) im Nofro
de25KundendienstEinen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erze
nl26nlIn houdnlGebruiksaanwijzingVeiligheidsbepalingen en waarschuwingenVoordat u het apparaat in gebruik neemtLees de gebruiksaanwijzing en het insta
nl27 Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om een laag ijs of rijp te verwijderen. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat
nl28Aanwijzingen over de afvoer* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaatDe verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebrui
nl29De juiste plaatsElke droge, goed te ventileren ruimte is geschikt. Het apparaat niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een an
de3Sicherheits- und WarnhinweiseBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtig
nl30Apparaat aansluitenNa het plaatsen van het apparaat moet u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport k
nl31Kennismaking met het apparaatDe laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing.D
nl32Inschakelen van het apparaatHet apparaat met de insteltoets 1/13 inschakelen. Er is een alarmsignaal te horen. Op de temperatuurindicatie 4 knippe
nl33Instellen van de temperatuurAfb. 2KoelruimteDe temperatuur is instelbaar van +3 °C tot +8 °C.1. Keuzetoets 1 net zo lang indrukken tot de indicati
nl34„eco”Met de functie „eco” schakelt u het apparaat op energiebesparend gebruik om.Het apparaat stelt automatisch de volgende temperaturen in: Koel
nl35AlarmfunctiesIn de volgende gevallen kan het alarm afgaan:DeuralarmHet deuralarm wordt ingeschakeld als een deur van het apparaat langer dan een m
nl36De koelruimteDe koelruimte is de ideale bewaarplaats voor bereide gerechten, bakproducten, conserven, gecondenseerde melk en harde kaas.In acht ne
nl37De verskoelruimteDe temperatuur in de verskoelruimte wordt rond de 0 °C gehouden. De lage temperatuur en de optimale luchtvochtigheid maken ideale
nl38Functie inschakelen1. Voor het inschakelen controleren of de lade gesloten en met de hendel vergrendeld is. Anders kan er geen vacuüm worden opgeb
nl39Diepvrieswaren opslaanDe diepvriesschalen tot aan de aanslag inschuiven om een goede luchtcirculatie te waarborgen.Als er veel levensmiddelen moet
de4 Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden, um Reif- und Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit die Kältemittel-Rohre beschädi
nl40Houdbaarheid van de diepvrieswarenDe houdbaarheid is afhankelijk van het soort levensmiddelen.Op een temperatuur van -18 °C: Vis, worst, klaargem
nl41Uitvoering(niet bij alle modellen)U kunt de legplateaus en de deurvakken naar wens verplaatsen: Legplateau naar voren trekken, iets laten zakken
nl42OntdooienDe koel- en verskoelruimteHet apparaat wordt automatisch ontdooid.Als de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of een laagje r
nl43Aanwijzingen Dooiwatergootje en afvoergaatje, afb. 8, regelmatig met een wattenstaafje of iets dergelijks schoonmaken zodat het dooiwater kan weg
nl44Energie besparen Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de buurt van een warmteb
nl45Kleine storingen zelf verhelpenVoordat u de hulp van de Servicedienst inroept:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing
nl46Storing Eventuele oorzaak OplossingDe bodem van de koelruimte is nat.De dooiwatergoten of het afvoergat zijn verstopt.De dooiwatergoten en het afv
nl47Storing Eventuele oorzaak OplossingEr is een alarmsignaal te horen; de indicatie „Alarm” brandt. Afb. 2/4In de diepvriesruimte is het te warm! Gev
nl48ServicedienstAdres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met ser
1DODUPDODUP$%&VXSHUYLWDIUHVKSRZHUHFRKROLGD\ORFNVHWXS DODUPOLJKWWLPHU&&&YDFXXPDODUPRIIPRQWKV
de5Hinweise zur Entsorgung* Verpackung entsorgenDie Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträ
234DODUPDODUPVXSHUYLWDIUHVKSRZHUHFRKROLGD\ORFNVHWXS DODUPOLJKWWLPHU&&&FPFPSW 22
56789
*+,-.FOLFNYDFXXPDODUPRIIYDFXXPDODUPRII
Siemens-Elektrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany90007246079000724607 de, nl (9208)
de6AufstellortAls Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nich
de7Gerät anschließenNach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vork
de8Gerät kennenlernenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.Die Ausstattung der
de9Gerät einschaltenDas Gerät mit Ein/Aus-Taste 1/13 einschalten. Es ertönt ein Warnton. Auf Temperaturanzeige 4 blinkt “AL”.Drücken Sie die Alarm-Tas
Comments to this Manuals