Registeryourproductonlinesiemens-home.com/welcomees /DYDGRUD,QVWUXFFLRQHVGHXVR\PRQWDMHWashing machineWM14Y740ES, WM14Y74XES
10Cubeta del detergenteCámara I Detergente para el prelavadoCámara iSuavizante, almidón; no superar la marca de máximo nivel maxCámara II Detergente p
11Cuadro de mandos/Pantalla de visualizaciónNLMOPQRSTOK² Todas las teclas son sensibles al tacto, por lo que sólo hay que tocarlas muy leve-mente.i Co
12Manejo del aparatoAntes de cada lavado²– Instalar y conectar la máquina correctamente. ~ Página 46– Antes del primer lavado, efectuar un ciclo de
132. Preparar el aparatoIntroducir el enchufe del aparato en la toma de corriente.Abrir el grifo del agua.3. Seleccionar el programa deseado y cargar
14– Aparatos con iluminación interior del tambor:El tambor se ilumina tras conectar el aparato, así como tras abrir y cerrar la puerta de carga o inic
15²– Introduzca la ropa clasificada, extendida y desdoblada, en el tambor, mezclando las prendas grandes y pequeñas. Las prendas de diferente tamaño s
165. Modificar los ajustes del programa seleccionado²No aprisionar las prendas entre la puerta de carga y la junta de goma.Cerrar la puerta de carga.E
17Ø ecoPerfect ¦:Lavado optimizado desde el punto de vista energético gracias a la reducción de temperatura con un efecto de lavado constante. Al sele
18– Efectuar la selección de la mancha con ayuda de las teclas mostradas en pantalla. La opción Manchas queda inmediatamente activada y se muestra en
19Lavar la ropaUna barra indicadora en la pantalla de visualización muestra el desarrollo del programar durante el lavado. La barra crece conforme se
2Su nueva lavadoraHa adquirido una lavadora de la marca Siemens. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las caracterís
20Ø Introducir adicionalmente ropa en la lavadoraEn caso necesario se puede introducir adicionalmente o retirar ropa de la lavadora una vez que se ha
21Ø Fin de programa con ajuste parada aclarado1. Seleccionar centrifugado (en caso necesario, adaptar la velocidad de centrifugado) o desaguar.2. Sele
22Tras concluir el ciclo de lavado1.Abrir la puerta de carga y retirar la ropa..²– Prestar atención a no olvidar ninguna prenda en el tambor de la lav
23Cuadro sinóptico de los programasLos valores preajustados de los programas se destacan en negritas.Programa/Tipo de ropa Opciones/AdvertenciasDenomi
24lanaPrendas de tejidos lavables a mano o a máquina de lana o mixtos de lana.Programa de lavado particularmente cuidadoso, para evitar que las prend
25microfibras + impreg.Lavado e impregnado subsiguiente de ropa técnica de microfibras y revestimiento impermeable.². Emplear detergentes especiales a
26bajo Programas adic.Los valores preajustados de los programas se destacan en negritas.Programa/Tipo de ropa Opciones/AdvertenciasmicrofibrasPrendas
27Memoria 1 y 2En las Memorias 1 y 2 se almacenan de manera duradera el programa y todos los ajustes efectuados.Para memorizar:1.Seleccionar el progra
28Ajustes de programa/Opciones de programasSegún el programa seleccionado y con ayuda de los programas opcionales disponibles, usted puede optimizar e
29prelav. !Para ropa muy sucia. Distribuir el detergente entre las cámaras I y II. ~ Página 17Antimanchas ãPara lavar ropa manchada. ~ Página 17Selecc
3ÍndiceesLavadora Instrucciones de uso y montajePreparativos previos al lavadoØ Uso adecuado 4Ø Advertencias de seguridad 5Ø Protección del medio
30AntimanchasObservaciones generales sobre las manchasEn total se pueden seleccionar 16 manchas diferentes. La lavadora adapta automáticamente la temp
31Valores de consumoPrograma Carga Consumo de energía ***Agua *** Duración del programa ***algodón frío 9 kg 0,25 kWh 64 l2^ halgodón 20 °C 9 kg 0,32
32Ajustes del aparatoCon las teclas ajustes base 3s. se pueden modificar los ajustes del aparato, por ejemplo las señales de las teclas.Pulsar las tec
33Sistema de sensores – Así de inteligente es su lavadoraAdaptación automática a la cantidad de ropaSegún el tipo de tejido y la cantidad de ropa carg
34Sistema electrónico de control del centrifugadoEl sistema electrónico de control del desequilibro ha detectado un desequilibrio y lo intenta elimina
35Cuidados y limpiezaCuidados y mantenimientom ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!¡Peligro de muerte en caso en caso
36DescalcificarPor lo general no es necesario descalcificar el aparato si se dosifica correctamente el detergente. En caso de desear descalcificar su
372.Desbloquear la trampilla de servicio.3.Desmontar la trampilla de servicio.4.Extraer el tubo auxiliar de desagüe de su soporte y apartarlo de la ca
38La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida1.Desconectar el aparato. Desempalmar la manguera de alimentación del grifo de agua.Nota: ¡Pu
39Desbloqueo de emergenciaEl programa se reanuda una vez restablecida la conexión a la red eléctrica. En caso de desear extraer no obstante la ropa, l
4Preparativos previos al lavadoUso adecuadoØ Uso exclusivo para el ámbito doméstico.Ø La lavadora a sido diseñada exclusivamente para el lavado de
40Advertencias en la pantalla de visualizaciónIndicación Posible causa/Forma de subsanarlaLa puerta no puede ser bloqueada, por favor, abra la puerta
41¿Qué hacer en caso de avería ...?Averías Posible causa/Forma de subsanarlaSe producen fugas de agua.– Fijar correctamente la manguera de evacuación
42Marcha ruidosa de la máquina, se producen vibraciones y desplazamientos de la misma durante el centrifugado.– ¿Está la máquina nivelada?Nivelarla. ~
43Servicio de Asistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, asegúrese de que no puede solucionar la avería por sí mismo (véase
44Montaje del aparatoVolumen de suministroSe requiere adicionalmente en caso de efectuar el desagüe a través de un sifón:1 abrazadera, diámetro 24–4
45Longitud de las mangueras y del cable de conexión a la red eléctrica ²En caso de usar el soporte de la manguera, se reduce la longitud útil de la ma
46Montaje²La humedad o el agua residual que pudiera encontrarse en el tambor se debe a los trabajos de control final del aparato.Montaje seguro de la
47puerta del carga del aparato para asirlo o levantarlo.²– Aparte de las advertencias y consejos facilitados en las presentes instrucciones, deberán t
48Montaje del aparato bajo encimera o integrado en mueblem ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!¡Peligro de muerte en ca
49Retirar los seguros de transportem ¡Atención!¡La lavadora puede resultar dañada!En caso de no haber retirado los seguros de transporte y poner en ma
5Advertencias de seguridadm ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contact
504.Retirar el cable de conexión de los fijadores. Retirar los manguitos.5.Montar las tapas protectoras en las aberturas de las protecciones de transp
51Conexión a la red de aguam ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!Peligro de muerte en caso de contacto de los component
52en el grifo de agua (¾" = 26,4 mm):en el aparato:para los modelos Estándar y Aqua Secure2.Abrir completamente la toma de agua y verificar la es
53m ¡Atención!¡El aparato puede sufrir daños!En caso sumergir el extremo de a manguera de evacuación en el agua evacuada, ésta puede ser aspirada al i
54Desagüe en un tubo de plástico con manguito de goma o un sumiderom ¡Advertencia! ¡Peligro de daños a causa del agua!En caso de que la manguera de ev
55Nivelar el aparato1.Soltar la contratuerca, girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las aguas del reloj) con ayuda de una llave.2.Verificar
56Conexión a la red eléctricaSeguridad eléctricam ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!¡Peligro de muerte en caso en cas
57– No deberán usarse enchufes, tomas o acoplamientos múltiples ni tampoco cables de prolongación.– En caso de utilizar un interruptor de corriente di
58Antes del primer lavadoAntes de abandonar nuestra fábrica, la lavadora ha sido sometida a unos exhaustivos controles de funcionamiento. Por ello deb
59Transporte de la máquinaTrabajos preparatorios1.Cerrar el grifo de agua.2.Evacuar la presión de la manguera de alimentación. Mantenimiento – Filtro
6m ¡Advertencia! ¡Peligro de explosión!Las prendas tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, por ejemplo quitamanchas o gasolina
60Índice¿¿Qué hacer en caso de avería ...?, 41AAdaptación automática a la cantidad de ropa, 33Advertencias de seguridad, 5Advertencias en la pantalla
61IIluminación interior de tambor, 14Instrucciones breves, 8Interrumpirel programa en curso, 20Introducir adicionalmente ropaen la lavadora, 20Introdu
62TTeclaagua extra, 29Antimanchas, 11, 17, 29Centrifugado, 11, 16, 28ecoPerfect, 11, 17, 28extra aclarado, 29inicio/pausa+carga, 11lavado nocturno, 29
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München*9000952671*9000952671 (9401)siemens-home.comGarantía Aqua-StopSólo para aparatos equipa
7Protección del medio ambienteEmbalaje/Aparato usadoConsejos para reducir consumosØ Aprovechar la máxima capacidad de carga de cada programa de lavado
8Lo más importante, en breve 1@ @ @Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente.Abrir el grifo del agua.Abrir la puerta de carga. Par
9Familiarizándose con el aparato&XDGURGHPDQGRV3DQWDOODGHYLVXDOL]DFLyQ,OXPLQDFLyQLQWHULRUGHOWDPERUVHJ~QHOPRGHOR3XHUWDGHFDUJD7UDPSLOODGHâ
Comments to this Manuals