Siemens WXSP100AOE User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Siemens WXSP100AOE. Инструкция по эксплуатации Siemens WXSP100AOE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SIEMENS
Правила пользования и инструкция
по установке и подключению
ru
о шпп
1 1
стиральная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

SIEMENSПравила пользования и инструкция по установке и подключениюruо шпп1 1стиральнаямашина

Page 2 - Содержание

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяВниманиеПосторонние предметы (например, монетки, металлические скрепки, иголки, гвозди), оказавш

Page 3 - Общие указания по технике

СортировкабельяПо цвету и степени загрязненияЗагрузка бельяВниманиеБелье может полинять. Поэтому новое цветное белье не следует стирать вместе с др

Page 4 - Указания по

Ш Никогда не стирайте за один раз белья больше, чем это допускается для той программы, в которой проводится стирка. Перегрузка ухудшает результаты сти

Page 5

Моющие средства и средства по уходу за бельемДозировкамоющегосредства^ А Опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу за бельем

Page 6

Загрузка моющег о средства и средств по уходу за бельемЯчейка Iмоющее средство для предварительной стирки или средство для подкрахмаливания.Ячейка IIм

Page 7

Программы и функцииРучка выбора программ^ Выберите из имеющегося в приложениик инструкции обзора программ необходимую Вам программу.Текстильные и

Page 8

Основные программыКосЬ/Вип1 (Хлопок) 30, 40, 60 °СДанная программа предназначена для стирки прочных текстильных изделий, изготовленных, например

Page 9

Mix 30 °CДанная программа предназначена для стирки слегка загрязненных текстильных изделий из хлопка и синтетики в оптимально короткое время. В этой п

Page 10 - Подготовка, сортировка

ДополнительныепрограммыSpülen (Полоскание)Полоскание, завершающееся отжимом, для белья, выстиранного вручную, или для его подкрахмаливания.Путем нажат

Page 11 - Загрузка белья

Клавиши выбора дополнительных функцийДля более интенсивной стирки особенно сильно загрязненного белья или стирки хлопчато-бумажного хлопко в количест

Page 12

СодержаниеПравилапользованияИнструкция по установке и подключениюI --------ПредметныйуказательОбщие указания по техникебезопасности ...

Page 13 - Дозировка

При активировании данной функции белье еще раз дополнительно полоскается. Соответственно увеличивается продолжительность программы.Рекомендации по при

Page 14 - Загрузка моющег

Стирка с базовыми установкамиПример для программы Pflegeleicht 40 °С:®JJ п с.иKG□пп П-1Л□ UU U-1 1Заданные базовые установки оптимально подходят для т

Page 15 - Программы и функции

о□ Загрузите белье и закройте дверцу загрузочного люка.Не загружайте в машину белья больше, чем это рекомендуется.□ Нажмите на клавишу ф.Программа н

Page 16 - Основные программы

Стирка с индивидуальными установкамиВы можете сами подобрать такие установки, которые отвечали бы Вашим требованиям. Сначала найдите краткий обзор уст

Page 17

Скорость отжимаПример для программы ^ Pflegeleicht 40 °С:& шдппUU2,DkgП.ц~1 ип I©Вы можете уменьшить выведенное на дисплей число оборотов центри

Page 18 - Дополнительные

Время запускаПример для программы ^ Pflegeleicht 40 °С:©W 0*0.г,Dkg 1ЪПеред включением программы Вы можете установить, на сколько часов долж

Page 19 - Клавиши выбора

Вы можете изменять следующие установки или□ Нажмите на клавишу ф.Программа начнет выполняться.Отсчет времени задержки начинается сразу после включения

Page 20 - Демопрограммы

Блокировка для защиты детейШ Если процесс выполнения программы изменяется путем поворота ручки выбора программ или если программа прерывается, то пре

Page 21 - Стирка с базовыми

Включение блоки0овки для защиты детейПример для программы ^ Pflegeleicht 40 °С:□ Переведите ручку выбора программ на необходимую Вам программу и,

Page 22

СигналСигнал для клавиш включения и выключенияСигнал для обозначения этапа программыАкустический сигнал звучит при:- включении и выключении дополни

Page 23 - Стирка с индивидуальными

Внимательно прочитайте данные правила пользования и другую информацию, касающуюся стиральной машины, и строго выполняйте все указания.Храните докумен

Page 24 - Скорость отжима

Во время стиркиИзменениепрограммы^ Если Вы по ошибке выбрали не тупрограмму:□ Если включена блокировка для защиты детей, то ее следует временно выклю

Page 25 - Время запуска

Прерываниепрограммы^ Если бы Вы захотели преждевременнозакончить программу и выгрузить белье:□ Если блокировка для защиты детей включена, то ее следу

Page 26

После стиркиPflegeleicht Aus Koch/BuntI Q Foin 30 Ш 15 v\t W olle У 2^1I I I---------------------------Spülen n------1l'e:^ AbpumpenВыбрана уст

Page 27 - Блокировка для

□ При необходимости выключите блокировку для защиты детей.□ выберите дополнительную программу Abpumpen (Слив) ^ или Schleudern (Отжим) ®.□ Нажмите

Page 28

Специальные функцииЗамачиваниеВниманиеПоэтому не следует проводить окраживание/ отбеливание белья в стиральной машине.^ □ Загрузите в машину вещи

Page 29 - ^0 КосЬ/Вип1

Подкрахмаливание^ Перед подкрахмаливанием белье не следует полоскать с добавлением кондиционера.□ Загрузка белья.□ Отмерьте количество средства для

Page 30 - Во время стирки

Чистка и уходА Опасность электрошока!В первую очередь отключайте машину от сети. Никогда не мойте стиральную машину струей воды под давлением.А Взрыво

Page 31 - ® или 8рй1еп

Чистка кюветы для моющего средстваЕсли на стенках кюветы отложились остатки моющего средства или средств по уходу за бельем:Вытащите кювету до упор

Page 32 - После стирки

Чистка насосаСлив раствора моющего средстваЧистка насоса проводится, если раствор моющего средства не полностью откачивается. Это может случиться, ес

Page 33 - Выгрузка белья

Чистка фильтра в системе подачи водыЕсли в стиральную машину совсем не подается вода или ее подается слишком мало.Сначала сбросьте гидравлическое давл

Page 34 - Специальные функции

Указания потехникебезопасности^ Не оставляйте детей без присмотра поблизости от стиральной машины.Не подпускайте близко к машине домашних животных.При

Page 35 - Подкрахма

Помощь при появлении небольших неполадокПеред ремонтом или в случае, если Вы решили устранить неисправность самостоятельно, с помощью приведенной ниже

Page 36 - Чистка и уход

ИндикациянеисправностиТекст на панели индикации и, в зависимост и от модели, доп. может звучать сигналВозможная причинаУстранениеF01 Дверца загрузоч

Page 37 - Чистка кюветы

НеисправностиПричина УстранениеДверцузагрузочного люка не удается открыть.в машине еще находится вода, т. к. была выбранаустановка «------» (безоконча

Page 38 - Чистка насоса

НеисправностиПричина УстранениеПрограмма не Дверца загрузочного люкаПроверьте, не зажата лизапускается. не полностью закрыта.дверцей какая-либо вещь.З

Page 39 - Чистка фильтра

НеисправностиПричина УстранениеБелье не было как следует отжато.Крупные вещи скатались вместе и не смогли равномерно распределиться внутри барабана.Из

Page 40 - Помощь при появлении

НеисправностиПричина УстранениеНа белье остались серые пятна.Белье было загрязнено мазью, жиром или маслом.В следующий раз возьмите максимально допуст

Page 41 - Индикация

Неисправности ПричинаУстранениеЗвучит сигналСигнал включен для звучания при включении и выключении кнопок.Сигнал включен для обозначения состояния про

Page 42

Параметры расходаНормальная программа Дополни- Загрузка Параметры расхода **тельные функцииТокВодаПродолжительностьпрограммы^ Koch/Bunt 40 °С4,5 кг 0

Page 43 - 1 не смываетс

Служба сервисаКаждая стиральная машина, перед тем как выйти из стен нашего завода, тщательно контролируется на правильность функционирования и безупре

Page 44

Установка, подключение и транспортировкаУказания потехникебезопасности=1 А Существует опасность травмирования!Стиральная машина очень тяжелая. Поэтому

Page 45

ПанельуправленияРучка выбора программДанная ручка используется для включения и выключения стиральной машины и для выбора программ.Ручку можно поворачи

Page 46 - Устранение

Объем поставкиВнутри барабана машины:- подающий шланг.Вода в барабане машины осталась после проведения конечных испытаний на заводе-изготовителе, кото

Page 47 - Параметры расхода

Габаритыа = 595 мм Ь = 400 мм с = 857 мм Вес ок. 65 кгМесто установкиОчень важно, чтобы стиральная машина стояла очень устойчиво, так как в п

Page 48 - Служба сервиса

Утопленный монтаж или встройка машины□ Ножки стиральной машины следует прикрепить к цоколю с помощью специальных накладок*.* Комплект специальных н

Page 49 - Установка, подключение

ТранспортныекрепленияВнимание!Перед вводом стиральной машины в эксплуатацию в первый раз обязательно снимите транспортные крепления и положите их в на

Page 50 - Объем поставки

Длины шлангов и сетевого шнураЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеУдлинительный шланг с системой «Аква-стоп»В специализированном магазине

Page 51 - Место установки

ПодключениеводыПодача воды=1 А Существует опасность поражения электрическим током!Предохранительное приспособление «Аква-стоп« нельзя погружать в воду

Page 52 - Утопленный

□ Присоедините подающий шланг к водопроводному крану.После подключения:□ Полностью откройте водопроводный кран.□ Проконтролируйте места соединения

Page 53 - Транспортные

ВыравниваниемашиныВыравнивание стиральной машины по горизонтали и вертикали проводится с помощью регулируемых по высоте ножек машины и ватерпаса:□ С

Page 54 - Длины шлангов

- штепсельная вилка подходит к сетевой розетке,- сетевой шнур имеет достаточное попеп речное сечение,- система заземления смонтирована согласно пре

Page 55 - Подключение

Транспортировка машины, например, при переездеПодготовка транспортных креплений и их установкаПрежде чем приступить к транспортировке стиральной машин

Page 56

ДисплейИндикацияУказанияИндикация состояния программы\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г 1 1\1у^ г-О(□ППicuu45 KG1- ( п г

Page 57 - 1, поворачивая ее по часовой

Гарантия на систему «Аква-стоп»Дополнительно к праву покупателя на гарантийное обслуживание, приведенное в договоре о покупке, и дополнительно к гара

Page 58

ПереченьтерминовААква-стоп, 60Блокировка для защиты детей, 6, 8, 27ВиспользуемыхВключение блокировки для защиты детей, 28Включениепрограммы, 21Время з

Page 59 - Транспортировка

Объем поставки, 50 Общий, 3Окончание программы, 32 Откидная крышка, 38 Отжим ®, 18 Основные программы, 16пПанель управления, 5Параметры расхода, 47Пер

Page 60 - «Аква-стоп»

Программа Количеств Степень загрязнения Кнопка необходи-Тип белья о белья мой доп. функции^ Koch/Bunt Ш ^ ^ ^ ^Прочные текстильные изделия, текстильн

Page 61

Краткая инструкция10При необходимости:При необходимости:Стиркаш Полоскание© Окончательного отжима/Слив & Передозировка ^ Блокировка для защиты дет

Page 62 - 9000 066 055

Индикация состояния программыПервый ряд символов и расположенная под ним столбиковая диаграмма процесса представляют собой индикацию состояния програм

Page 63 - 'ШШШ

Передозировка моющего средства может привести к образованию слишком обильной пены, что негативно сказывается на результатах стирки и полоскания.В этом

Page 64 - Краткая инструкция

в конце программы на дисплее появляется -0-.Ш Во время выполнения программы ее продолжительность может по следующим причинам увеличиваться или уменьша

Related models: WXSP120AOE

Comments to this Manuals

No comments