Registeryourproductonlineens-home.com/welcomesiemens-home.com/welcomeHV /DYDGRUD,QVWUXFFLRQHVGHXVR\PRQWDMHWashing machineWM14K268EE
es Presentación del aparato10Cuadro de mandosPanel indicador+ #( mando selector de programas para seleccionar un programa e interruptor de conex
Prendas es11Z PrendasPrendasPreparación de la colada¡Atención!Daños en el aparato o en las prendasLos cuerpos extraños (monedas, clips, agujas, tor
es Detergente12C DetergenteDetergenteElección del detergente adecuadoLos símbolos de conservación que se encuentran en las prendas son decisivos a
Cuadro sinóptico de los programas es13/ Cuadro sinóptico de los programasCuadro sinóptico de los programasProgramas del mando selector de progr
es Cuadro sinóptico de los programas14W lana lã Prendas de tejidos de lana o mixtos de lana que se pueden lavar a mano o a máquina;Programa de lava
Cuadro sinóptico de los programas es15Almidonar prendasNota: Las prendas no deberán tratarse con suavizante.El almidonado de la ropa con almid
es Ajustes predeterminados de programa165. Una vez que ha transcurrido el tiempo de remojo deseado, seleccionar de nuevo Inicio/Pausa+Carga para pr
Ajustes adicionales de programa es17Tras el inicio del programa se muestra el tiempo preajustado, p. ej., 8 h y se inicia la cuenta atrás hasta
es Manejo del aparato181 Manejo del aparatoManejo del aparatoPreparativos necesarios de la lavadoraNota: La lavadora debe haberse instalado y co
Manejo del aparato es19agentes quitamanchas o bencina, pueden provocar explosiones tras introducirlas en la lavadora.Aclarar concienzudamente e
2Su nueva lavadoraHa adquirido una lavadora de la marca Siemens. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las caract
es Manejo del aparato201. Extraer la cubeta del detergente hasta el tope.2. Añadir el detergente o suavizante.3. Cerrar la cubeta del detergente.Do
Manejo del aparato es21Antes del inicio del programa se debe desactivar el seguro para niños y activarlo nuevamente tras el inicio del programa
es Sistema de sensores22Nota: Poner la próxima vez menos detergente al lavar la misma cantidad de ropa.Sacar la ropa y desconectar el aparato1. Ab
Ajuste de la señal es23M Ajuste de la señalAjuste de la señal1. Activación del modo de ajuste para el volumen de la señalColocar el mando selec
es Limpieza y cuidados del aparato242 Limpieza y cuidados del aparatoLimpieza y cuidados del aparato:Advertencia¡Peligro de muerte!Peligro de desca
Limpieza y cuidados del aparato es25producirse quemaduras en caso de tocar el agua de lavado caliente. Dejar enfriar el agua de lavado usada.1.
es ¿Qué hacer en caso de avería?26El filtro en la toma de agua está obstruidoEliminar a tal efecto la presión de la manguera de alimentación:1.
¿Qué hacer en caso de avería? es273. Tirar del desbloqueo de emergencia con una herramienta adecuada hacia abajo y soltarlo.La puerta de carga
es ¿Qué hacer en caso de avería?28¿Qué hacer en caso de avería?Averías Posible causa/forma de subsanarlaSe producen fugas de agua. Fijar corre
¿Qué hacer en caso de avería? es29El símbolo N parpadea en el panel indicador. Por la cubeta del detergente sale espuma.¿Se ha usado demasiado
es3ÍndiceesLavadora Instrucciones de uso y montaje8 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . .4( Consejos y advertencias de seguridad . . . . . .
es Servicio de Asistencia Técnica304 Servicio de Asistencia TécnicaServicio de Asistencia Técnica¿No puede reparar usted mismo una avería? ¿Qué hac
Valores de consumo es31[ Valores de consumoValores de consumoDuración del programa, humedad residual, consumo de energía y agua de los progra
es Datos técnicos32J Datos técnicosDatos técnicosDimensiones: 850 x 600 x 590 mm(alto x ancho x profundidad)Peso: 63-83 kg (según el modelo)Conexi
Instalación y conexión es335 Instalación y conexiónInstalación y conexiónVolumen de suministroNota: Comprobar si la máquina presenta daños d
es Instalación y conexión34¡Atención!Daños en el aparatoLas mangueras congeladas pueden reventar o estallar.No instalar la lavadora en zonas con ri
Instalación y conexión es35Retirada de los seguros de transporte¡Atención!Daños en el aparato La lavadora está provista de seguros para el tra
es Instalación y conexión36Consejo: En el comercio especializado y Servicio de Asistencia Técnica se pueden adquirir las siguientes piezas: mangu
Instalación y conexión es37 Modelo: AquastopNota: Abrir completamente la toma de agua y verificar la estanqueidad de los empalmes. La unión r
es Instalación y conexión38 Evacuación del agua en un tubo de plástico con manguito de goma o en un sumideroNivelaciónNivelar el aparato con la ay
Instalación y conexión es39 en caso de utilizar un interruptor de corriente diferencial, solo se usa uno provisto del símbolo z;solo los inter
es Uso adecuado4La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida . . . . . . . . . . . . . 25El filtro en la toma de agua está obstruido .
es Instalación y conexión40Antes de la puesta en marcha inicial:Notas Es indispensable retirar los seguros de transporte. Con objeto de evitar q
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34, 81739 München*9000962633*9000962633 (9401)siemens-home.comGarantía Aqua-StopSolo para aparatos con Aq
Consejos y advertencias de seguridad es5( Consejos y advertencias de seguridadConsejos y advertencias de seguridadSeguridad eléctrica:Advertenc
es Consejos y advertencias de seguridad6 No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños. Evitar que los niños jueguen con la lavadora.
Protección del medio ambiente es77 Protección del medio ambienteProtección del medio ambienteEmbalaje y aparato antiguo)Eliminar el embalaje de
es Resumen de los datos más importantes8Y Resumen de los datos más importantesResumen de los datos más importantes-----------------------------
Presentación del aparato es9* Presentación del aparatoPresentación del aparato Lavadora#6 7( Cubeta ~ Página 198 Puerta de carga con asid
Comments to this Manuals