Siemens CI24RP Series User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Siemens CI24RP Series. CI24RP.. CI30RP..

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 228
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - CI30RP

Navodila za uporaboUpute za uporabuUputstvo za upotrebuУпатство за употребаРъководство за употреба CI24RP..CI30RP..sihrsrmkbg

Page 3

98hr- Premjestite crijevo tako da završava na cijevi za priključenje na aparat (2).- Stavite maticu spoja za cijevi i brtvu na crijevo.- Pričvrstite c

Page 4

99hrVažna napomena:Pri radu na vratima namještaja obratite pozornost na slijedeće:Vijke i zasune uvijek postavite na - najstabilniji dio vrata. Nikad

Page 5

100hrPreporuka za punjenje:Širina aparata Težina na vratima namještaja45.7 cm / 18“ 10kg61.0 cm / 24“ 15 kg76.2 cm / 30“ 20 kg20. Pričvršćivanje podes

Page 6

101hr- Označenja rupica za bušenje produžite do paralelne crte bazirajući se na kutu otvaranja vrata.- Prislonite pločicu za pričvršćivanje i označite

Page 7

102hrčvrsto zategnite vijke.4. preko kutova za pričvršćivanje 5. postavite poklopac.slika 108Broj donjih kutova za pričvršćivanje ovisi o širini i mod

Page 8

103hrSamo u slučaju zasebnog postavljanja aparata:slika 117A aparatB dio za ormariće- Čvrsto stegnite vijke na bočnim kutovima kako biste pričvrstili

Page 9

104hr28. Montiranje filtra za zrakKorištenjem filtra za zrak ulaz i izlaz zraka su odvojeni kako bi se izbjegao oslabljen rad aparata.slika 127Odrežite

Page 10

105hr30. Zatezanje opruga šarka Za aktiviranje napona opruga:slika 129- Odvijte vijak za podešavanje pomoću križnog odvijača. I = napon opruga je akti

Page 11

106srsredstva ne budu u transportu ili montaži oštećene. Eventualno isprskavanje rashladnog sredstva može dovesti do povređivanja očiju ili se sredstv

Page 12

107srUređaj poseduje zaštitu od emitovanja smetnji varničenjem, propisanu EU-standardom 89/336/EEC. Kružni tok hlađenja testiran na zaptivenost. Ovaj

Page 14

108sr9. Odeljak za maslac i sir10. Police na vratima11. Pregrada za flašeUpravljačka ploča slika 2A Prekidač power, za uključenje/isključenje Služi

Page 15

109srPostavljanje uređajaMesto postavljanjaZa postavljanje uređaja pogodna je suva, provetriva prostorija. Mesto postavljanja ne bi trebalo da bude iz

Page 16

110srElektrični priključakNe koristite produžne kablove ili razvodnike. Strujna utičnica za priključenje uređaja treba da bude pristupačna. Uređaj pri

Page 17

111srPodešavanje jezikaKada se uređaj stavi u rad, svi napisi u polju pokazivača biće na engleskom. Alternativno može se izabrati odgovarajući jezik

Page 18

112srAlarm zbog otvorenih vrataAko su vrata uređaja ostala otvorena, oglašava se alarmni signal posle 1 minuta i na polju pokazivača se pojavljuje odg

Page 19

113srslika 16Radi ubacivanja, lagano podignite prednji deo fioke i postavite u izvlakače. Spustite fioku i gurnite je unazad.Modus podešavanja (setup)I

Page 20

114srRadi deaktiviranja modusa setup:- Pritisnuti taster setup. Sva izmenjena podešavanja biće memorisana. Ako u periodu od 20 sekundi ne pritisnete n

Page 21

115srpodešena je već u fabrici. Pozadina osvetljenja polja pokazivača takođe se redukuje. Radi uključenja funkcije za štednju električne energije:- Pr

Page 22

116sr- Taster „super“-hlađenja super zadržite pritisnutim još 3 sekunde. U polju pokazivača trepće simbol VACATION. slika 27Pozadinsko svetlo u polju

Page 23

117srProverite izvlačive delove pa ih ponovo ubacite u svoja mesta. Posude se dodirujuMeđusobno lako razmaknite flaše ili posude. Otapanje uređajaUređa

Page 25

118srSve dok se neko upozorenje na ekranu prikazuje, nije moguće pritiskanje nijednog tastera. Alarm za otvorena vrataslika 28Uzrok:Vrata uređaja nisu

Page 26

119srSamotestiranje uređajaPre nego pozovete servisnu službu izvedite samotestiranje uređaja.- Isključite uređaj i sačekajte 5 minuta. Vrata moraju b

Page 27

120srSamostalno otklanjanje manjih smetnji Pre nego što pozovete servisnu službu:Proverite, da li smetnju na osnovu narednih uputstava možete da otklo

Page 28

121sr- Stavite novu halogenu sijalicu. Uvek koristite meku krpu kod zamene halogene sijalice.slika 37- Stakla ponovo ubaciti.- Vratite poklopac.Haloge

Page 29

122srslika 45Ove podatke imate na tipskoj pločici uređaja. Pravo izmena zadržano. Važna uputstva Upozorenje!Uređaji su vrlo teški i moraju se u

Page 30

123srAko su dva uređaja postavljena direktno jedan pored drugog, potrebno je koristiti zaptivni komplet za kombinaciju bok uz bok, kako bi se garanto

Page 31

124srUgradna nišaVažno je imati pred sobom date dimenzije ugradne niše za neproblematičnu ugradnju uređaja i kasniji izgled prednje strane kuhinjskih

Page 32

125srnapona. Za detalje o poziciji tipska pločice pogledajte tačku “Pozivanje servisne službe / Tipska pločica” Eventualno potrebnu zamenu mrežnog kab

Page 33

126srPostavljanje uređaja bok uz bokPrethodno date mere za ugradnu nišu za jedan uređaj važe i za instalisanje dva uređaja jedan pored drugog.Celokupn

Page 34 - Varnostni napotki in

127srUređaj od 45,7 cm – Kabinet za vinoslika 53Legenda:Predstavljen je primer sa neprekinutim frontom nameštaja.a) Raspon podešavanja nožica uređaja

Page 36 - Upravljalna plošča

128srPotreban pribor i alatKomplet isporuke- Uputstvo za montažu- Uputstvo za upotrebu- Instalacioni priborDodatni priborInstalacioni pribor za

Page 37 - Namestitev

129srPre početka montaže proverite da li ugradna niša ispunjava zahteve bezbedne i neproblematične montaže. Proverite podnu površinu. • Slediti instru

Page 38 - Električni priklop

130sr Upozorenje!Transportno sredstvo naslanjati uvek po sredini leđne strane uređaja. Nikada sredstvo ispod uređaja ne uguravati spreda ili sa s

Page 39 - Motorizirane odlagalne

131srUz uređaj je priložena rešetka ventilatora za potrebe premeštanja okova vrata. U daljem montiranju koristite ovu rešetku. slika 66- Ugaonik šarni

Page 40

132srVažne informacije o osiguranju od prevrtanja:- Isporučeni set sadrži vijke za učvršćenje za različite podloge. Izvršiti izbor prema lokalnim us

Page 41 - Način nastavitve

133sr- Isecite drvenu gredu na potrebnu dužinu (poprečni presek minimalno 8 x 10 cm).Dužina treba da odgovara širini ugradne niše! Napomene:- Ako je

Page 42

134srNapomena:Ako postolje ili uređaj stoje koso u odnosuna ugradnu nišu, moraju se po visini podesivi točkići odgovarajuće podesiti pre uguravanja ur

Page 43 - Način počitniško

135srNapomena:Ova mera je vrlo važna zbog narednog nivelisanja prednjih delova elemenata.- Prednju stranu uređaja nivelisati pomoću libele. Napomena:-

Page 44

136sr16. Postavljanje lajsne na sokli Upozorenje!Maksimalna visina lajsne od poda prema gore iznosi 10,1 cm. Nikada ne prekrivajtešliceve za ven

Page 45 - Čiščenje aparata

137srUkrasna vrata pričvrstite za uređaj elementima za pričvršćavanje koji su došli uz isti. Na ovaj način će vrata biti sigurno i pravilno pričvršćen

Page 47

138srslika 97- Izmerite razmak X između justirne šine i gornjih ivica okolnih ukrasnih vrata.slika 98- Označite ovu vrednost X na leđnoj straniukrasni

Page 48 - Menjava žarnic

139srNapomena:Kod nivelisanja vrata se često moraju zatvarati/otvarati. Da bi se ovaj proces olakšao, postupite na sledeći način: Fiksirni ugaonik ume

Page 49 - Pomembni napotki

140sr24. Montiranje štitnika za prste slika 110- Štitnik za prste ugurati u procep između uređaja i zida niše (1.).- Štitnik za prste učvrstiti na spo

Page 50 - Možnosti namestitve

141srNapomena:Preporučujemo postavljanje okvira pre poravnanja raspršivača za vodu i led.slika 120Za ukrasna vrata debljine 19 mm:Povucite pokrivni ok

Page 51

142sr- Lagano zatvorite vrata. Proverite da li se separator vazduha sudara sa delovima rešetke za ventilaciju. Po potrebi uzdužnu stranu separatora va

Page 52 - Vodni priključek

143ЧеститкиСо купувањето на Вашиот нов ладилник се одлучувате за модерен, квалитетен и првокласен апарат за домаќинство.Вашиот ладилник се карактеризи

Page 53

144мкОтворите на апаратот за - проветрување да не се покриваат или затвораат.Смената на струјниот кабел - и другите поправки смеат да бидат изведени с

Page 54 - Mere aparata

145мкЗа актуелните начини за згрижување на амбалажата, информирајте се кај Вашиот продавач или кај општинската администрација. Внимание Не остава

Page 55 - Potreben pribor in orodje

146мкF Копчиња за подесување +/-Температурата преку подесување на температурата може да се промени со копчињата за подесување +/-. Видете поглавје „По

Page 56 - Navodila za vgradnjo

147мкПроветрувањеНикако немојте да ги затворите отворите за вентилација напред на основната табла. Единицата за ладење во таков случај работи посилно,

Page 58

148мкФабрички подесувањаУредот се испорачува со следниве фабрички подесувања:јазик на екранот: - англиски мерна единица за температура - ˚Стемперат

Page 59

149мк● Притиснете на копчето за подесување setup за да го зачувате подесувањето. На екранот повторно ќе се појави подесенат

Page 60

150мкЗатворете ја вратата. Алармот ќе го исклучите со притискање на копчето за аларм alarm off.Во случај повторно да не ја затворите правилно вратата,

Page 61

151мкФиокислика 15За извлекување на фиоките • потребно е тие лесно да се подигнат и извлечат.слика 16За поставување на фиоките • потребно е тие лесно

Page 62

152мк● Притиснете на копчето за избор или . Ќе се појави следното мени и неговите моментални подеувања (најчесто ON или OFF). За да

Page 63 - 76,2 cm /30″ 30 kg

153мкПритиснете на копчето за • подесување + или – за да може да преминувате од Фаренхајтови степени (˚F) на Целзиусови степени (˚С).Притиснете го ко

Page 64 - 76,2 cm /30″ 20 kg

154мк● Притиснете на копчето за подесување + или – за промена на подесувањето.● Притиснете го копчето за подесување setup за д

Page 65

155мкПритиснете го копчето за одмор • vacation. Повторно се активираат претходните подесувања и температурни вредности.Складирање на прехрамбени пр

Page 66

156мкФиоките, корпите или граничните површини се нишаат или се многу прицврстениПроверете ги деловите што се вадат и поставете ги повторно ако е потре

Page 67

157мкИсчистете внатре. Видете поглавје • „Чистење на уредот“, страница 156.Исчистете ги сите чувствителни • елементи во уредот.Оние прехранбени произв

Page 69

158мкВо исто време притискајте ги 5 • секунди копчето за подесување setup и аларм-копчето alarm off.Почнува програмата за самотестирање.Една по друга

Page 70 - Sigurnosne napomene i

159мкРешавање на малите проблемиПред да се јавите во сервисот за корисници: проверете дали врз основа на следните совети можете сами да го решите проб

Page 71

160мкИзвлечете ја лајсната нанапред.• Извадете ја плочата нанапред. • Извлечете ја неисправната халогенка.• слика 36Поставете нова халогенка. • При п

Page 72 - Vaš novi uređaj

161мкОтворете го држачот на филтерот.• слика 43Отстранете го користениот филтер • за мириси.Поставете го новиот филтер за • мириси.слика 44Затворете г

Page 73

162мкПовлечете го приклучокот или заштитата оддалечете ја од сите зафати врз уредот.Промена на мрежната линија смее да направи само електрочар.Поправк

Page 74 - Tvorničke postavke

163мкНајмалата дебелина на разделниот - ѕид изнесува 16 мм.Како завршување на кујнатаАко се гледа една страна од уредот, треба да се покрие истата.Обв

Page 75 - Namještanje temperature

164мкСоседен кујнски мебелНовиот уред ќе се прицврсти со помош на страничните делови и висечките елементи.Треба да се внимава на тоа сите висечки елем

Page 76

165мкПотребно е да се инсталира посебен вентил.Вентилот не смее да се наоѓа позади уредот. Се препорачува вентилот да биде директно покрај уредот или

Page 77 - Odlučivanje o

166мкПример:Уред за замрзнување 45.7 цм. широк / уред за ладење 76.2 цм широк слика 50Важно!Горниот ѕид мора да биде направена од цврст и издржлив мат

Page 78

167мк45.7 цм. – уред – ладилник за чување винослика 53Легенда:а) Дел за ногалките на уредот +35 мм./ -13 мм.b) Димензиите може да варираат.c) Дебелина

Page 80 - Modus mirovanja

168мкПотребни елементи и алатПродажен пакетУпатство за монтажа- Упатство за услови- Елементи за инсталација- Дополнителни елементиЕлементи за инсталац

Page 81

169мк Внимание!За да се гарантира сигурно, едноставно инсталирање и оптимална претстава за поврзаниот преден дел, треба да се провери дали вдлабн

Page 82

170мкБидете внимателни, за да не се повреди некој што помага или за да не се оштети уредот.За да ја заштитите долната површина од оштетувања за време

Page 83 - Test za auto-dijagnozu

171мкРазлабавете го федерот на резето. o За таа цел свртете го штрафот o од I накал 0.o слика 62Отстранете ја покривката на резето.o слика 63Отшрафете

Page 84

172мкАко вдлабнатината за поставување o е подлабока од уредот, поставете дрвена плоча позади шините за заштита од превртување и заштрафете ја за долна

Page 85 - Zamjena osvjetljenja

173мк○ Стегнете го штрафот.слика 76○ Дополнително искористете го дрвениче штрафови (кога тоа го дозволува долната површина).Обезбеду

Page 86 - Zamjena filtara za mirise

174мк9. Поставување на заштитата на рабовитеслика 79За да ги заштитите рабовите на o вдлабнатината за поставување, со помош на селотејп поставете ги з

Page 87 - Načini montiranja

175мкСекогаш треба да се проверува фактичката дебелина на вратата што се монтира за да можат да се прилагодата можните варирања на дебелината.Сите под

Page 88

176мкПоставете ја шината за покривање o на плочата за прицврстување (горе). Исечете ја шината за приклучок на саканата висина!14. Прицврстување на уре

Page 89 - Priključak na električnu

177мкРазлабавете го зглобот за o прицврстување на покривката.o слика 92Зглобот извадете/ставет го на o измерената длабочина.o Повторно поставете го o

Page 91 - Dimenzije aparata

178мкПомош за поврзување на врататаКај уредите со ширина од 76 и 91 цм. (30« и 36«), наместо една голема врата, може да се монтираат две врати една до

Page 92 - Nužan pribor i alati

179мкНаправете дупки.o Заштрафете ја добро шината за o исправување.Совет:Поставете ја шината за - исправување на вратата со најмалку 6 штрафови. Еден

Page 93 - Upute za montažu

180мкПоставет го зглобот за фиксирање директно позади рачката од вратата во соодветната плоча за фиксирање. Поставете го и зацврстете го зглобот за фи

Page 94

181мкПоставете ја заштитата на прсти o на страната на вратата кај резето. Деловите на заштитата на прстите мора да лежат точно на висината на заградит

Page 95

182мк26. Исправување на создавачит на мраз и вода (само за уреди за замрзнување што создаваат мраз и вода)Создавачите на мраз и вода можат да се испр

Page 96

183мкПоставете го делот за покривање o на долгата страна во просторот меѓу вратата од мебелот и стаклената плоча.Исечете го делот за покривање o на кр

Page 97

184мкСамо за уреди за ладење што создаваат мраз и вода:Сигурносниот вентил во делот на o цевката мора да биде прсечен (видете точка 2 на сликата).29.

Page 98

bgПоздравленияСъс закупуването на Вашата нова хладилна система Вие избрахте един модерен, висококачествен кухненски уред.Вашият хладилник се отличава

Page 99

bg- Никога не размразявайте и не почиствайте уреда с уред за почистване с пара! Парата може да попадне в електрически части и да предизвика късо съеди

Page 100

bg, ВниманиеНе оставяйте на деца опаковката или части от нея. Опасност от задушаване от сгъваемия картон или фолио!Изхвърляне на стар уредСтарите уред

Page 102 - 76.2 cm / 30“ 20 kg

bgB Бутон за алармата alarm offИзключва алармения сигнал.Виж глава „Аларма на вратата”.С Бутон суперохлаждане superСлужи за включване и изключване на

Page 103

bgдо топлинен източник като например готварска печка, радиатори и др. Ако поставянето да топлинен източник е неизбежно, използвайте подходяща изолиращ

Page 104

bgЕлектрическо свързванеНе използвайте удължителни кабели или разклонители.Контактът за свързване на уреда трябва да е свободно достъпен.Свържете уред

Page 105

bgЗа настройване на температурата:Активирайте режима на настройване -с бутони ◄ или ►. Показва се символът .Настройте желаната температура с -бу

Page 106

bgФункцията суперохлаждане завършва:чрез повторно натискане на бутона -суперохлаждане super;чрез активиране на Eco-функцията; -чрез активиране на Реж

Page 107

bgОткачане на рафта:фигура 13Повдигнете рафта нагоре и го -придвижете по канала до отворите. Откачете рафта нагоре.фигура 14Поставете рафта в отворит

Page 108 - Čestitka

bgМенюта в режима на настройванеМеню Възможности за настройка Показващ се текстЕдиница за температурата ºС (градус по Целзий)ºF (градус по Фаренхайт)º

Page 109 - Opšti propisi

bgЕнергоспестяващ режимКогато енергоспестяващата функция (Еcо-функция) се активира, уредът превключва на енергоспестяваща експлоатация. Тази енергоспе

Page 110 - Opis Vašeg novog uređaja

bgНа дисплея ще светне символът . фигура 27Задното осветление на дисплея се изключва.На дисплея се показва SA88At. Режимът почивен ден е включен.За да

Page 111 - Postavljanje uređaja

bgШумове, които лесно могат да се отстранятУредът стои неравноИзравнете уреда с помощта на нивелир.Използвайте крачетата с винт или подложете нещо отд

Page 112 - Fabrička podešavanja

siČestitamo ...32Varnos

Page 114

bgИзвадете всички хранителни -продукти от хладилника.Почистете вътрешността на уреда. -Вж. глава „Почистване не уреда”.Почистете всички опаковки, ко

Page 115 - Modus podešavanja (setup)

bgПрограмата са автоматичен тест стартира. Един след друг се появяват различни съобщения на дисплея.Ако по време на автоматичния тест се установи греш

Page 116

bgСмяна на лампата, ПредупреждениеИздърпайте щепсела или изключете бушона. Опасност от токов удар!, ВниманиеНе докосвайте халогенната лампа с пръсти!

Page 117 - Modus za odmor

bgфигура 41Натиснете държача на филтъра -отпред с две ръце надолу (1). Отваряйте държача на филтъра само при почистване!Премахнете покритието на филт

Page 118 - Modus rada „Sabbat“

bgВажни съвети , Предупреждение Уредите са много тежки и трябва да бъдат винаги изправени по време на транспорт, монтаж и работа. Необходимо е изпо

Page 119

bgЕдиничен уредфигура 46Един до друг (Side-by-side)фигура 47*Нужна е разделителна стенаАко два уреда се поставят директно един до друг трябва да се

Page 120 - Poruke upozorenja

bgКлиматичен поясОзначението за климатичния пояс се намира на табелката с модела. То показва при каква стайна температура може да работи уредьт. Кл

Page 121 - Samotestiranje uređaja

bgЕлектрически монтажНяма нужда от удължаващ кабел или разпределително табло.За включването на уреда е необходим устойчиво инсталиран контакт Контакт

Page 122

bgВажно!Страничните стени на нишата трябва да са напълно гладки и без пукнатини. Ако нишата е изградена от отделни части, трябва страничните страни

Page 123 - Zamena sijalica

bgЗабележка:Нишата за монтаж трябва да е с прав ъгъл. Страничните стени не трябва да нямат пукнатини, издатини, неравности.Разположение на водните в

Page 125 - Mogućnosti postavljanja

bgа) Регулиране на крачетата на уреда от 35 мм / - 18 ммb) размерите могат да отстъпятс) дебелината на вратите може да отстъпиd) този размер може да с

Page 126

bgДървени талпи с различни големини -тънък (макс. 1.5 мм) подходящ -материал, за да предпазите пода от повреди по време на монтажа (напр. линолеум

Page 127 - Dimenzije niše za

bgПри изправяне на уреда съблюдавайте минималната височина на мястото за поставяне по следната табличка:Ширина на уредаИзправяне за задната стран

Page 128 - 762 mm 762 mm 381 mm

bgВ зависимост от изискванията на мястото за монтаж, посоката на вратата може да се смени на другата страна.Ако не е нужно да се сменя посоката на вра

Page 129 - Dimenzije uređaja

bg, Внимание!Подсигурете се, че в стената където ще монтирате няма ел. кабели или проводници, които да можете да повредите при пробиването – опасност

Page 130 - Potreban pribor i alat

bgфигура 75Завийте ръчно дюбелът, докато се -усети съпротива.Забихте дюбела с болта внимателно -в дупката, докато останат 13 мм отстояние до шината.

Page 131 - Uputstvo za montažu

bgфигура 78Фиксирайте тръбичката с тиксо за -пода9. Поставяне на кантоветефигура 79За да предпазите кантовете -на нишата от надраскване при вкарван

Page 132

bgВинаги трябва да проверявате реалната дебелина на вратичките на монтираните мебели и да изравните евентуални неравности и разминавания.Регулируемите

Page 133

bg15. Свързване към водопроводната мрежаВ комплекта ви е приложен гъвкав маркуч за кран за вода ¾” . Трябва да внимавате да не забравите да монтирате

Page 134

bgНатиснете бутона за включване и -изключванеСамо за уреди с връзка към водопровода.За да се намали риска от повреди свързани с теч на вода, моля ост

Page 136

bgЗабележка:Ако на уред с ширина 76 или 91 см (30” или 36”) трябва да се монтира само една врата, то в употреба трябва да влезе двойната планка от ком

Page 137

bgфигура 101Средните дупки на външните -кантове на вратата на уреда пренесете и маркирайте на вратата на шкафа.Свалете вратата -фигура 102На двете дъ

Page 138

bg1. Развийте гайката2. Проверете страничната позиция на вратата3. Отвийте дървените гайки4. Завийте гайките5. Поставете тапичките на фиксиращит

Page 139 - 76,2 cm/30’’ 30 kg

bgСамо при единични уреди:фигура 117А УредВ Част на уредаЗавийте винкела (странично) на -покривната шина.фигура 118Поставете (странично) покривната

Page 140 - 76,2 cm/30’’ 20 kg

bgфигура 125Пъхнете лайсната в пространството -между мебелната вратичка и стъклото на дългата страна на вратата.Отрежете колкото ви е необходимо -от

Page 144

5090472903SIGarancijaGarancijski pogoji za to napravo so določeni s strani našega predstavnika v državi, kjer se naprava prodaja. Podrobnosti o teh po

Page 152

hrČestitamo ...68Sigur

Page 157 - Модус Сабат

32siTehnična varnost PozorAparat v manjših količinah vsebuje okolju neprijazna in vnetljiva hladilna sredstva R600a. Pazite na to, da med transpo

Page 158

33siNapotki za odlaganje Odstranitev embalaže Embalaža služi zaščiti aparata med transportom. Vsi embalažni materiali so iz okolju neškodljivih snovi.

Page 159 - Пораки за

34siB Tipka za izklop alarmaIzključi signal za alarm.Glejte poglavje »Alarm za vrata«.C Tipka »super« hlajenjeSluži vklopu in izklopu funkcije »super«

Page 160 - Самостоен тест за уредот

35siTemperatura v prostoru in prezračevanjeKlimatski razred je naveden na tipski ploščici. Ta navaja pri kateri temperaturi prostora lahko aparat obra

Page 161 - Решавање на малите проблеми

36siTovarniške nastavitveAparat proizvodnjo zapusti nastavljen na naslednje tovarniške nastavitve:- jezik na zaslonu: angleščina- enota za merjenje te

Page 162 - Менување на средствата

37siReguliranje prezračevanjaS pomočjo reguliranega zračenja lahko nastavite vlažnost zraka v predalu za sadje in zelenjavo.slika 6- Drsni regulator o

Page 164 - Важни совети

38si- Dvignite posodo in jo izvlecite.slika 11- Posodo namestite na želeno višino in jo pritisnite navzdol.Steklene policeVišino steklenih polic lahko

Page 165 - Можности за поставување

39siNačin nastavitveIndividualne prilagoditveObstaja več menijev, s pomočjo katerih lahko delovanje aparata prilagodite Vašim osebnim potrebam. Te pri

Page 166

40si- Pritisnite nastavitveno tipko + ali -, da preklopite med stopinjami Fahrenheita (˚F) in stopinjami Celzija (˚C).- Da shranite spremenjene nastav

Page 167 - Приклучок за вода

41siDa bi prekinili način počitniško obratovanje:- pritisnite tipko počitniško obratovanje vacation.Tako ponovno aktivirate prejšnje nastavitve in tem

Page 168

42siObratovalni zvokiNormalni obratovalni zvoki Šumenje – hladilni agregat obratuje. Ventilator prezračevalnega sistema obratuje. Klokotajoči, brenčeč

Page 169 - Димензии на уредот

43si- Pritisnite tipko vklop/izklop power in vključite aparat.- Razporedite živila nazaj v hladilnik.- Po 24 urah preverite, če v hladilniku še smrdi.

Page 170 - Потребни елементи и алат

44siVzrokRazpoložljiva napetost omrežja je pod dovoljeno mejno vrednostjo.PomočNe morete pritisniti nobene tipke. Ko napetost v omrežju spet doseže pr

Page 171 - Упатство за монтажа

45siManjše napake lahko odstranite samiPreden pokličete serviserja, preverite, če na podlagi naslednjih napotkov lahko sami odpravite motnjo. Stroške

Page 172

46si- Namestite novo halogensko žarnico in pri nameščanju vedno uporabite mehko krpo.slika 37- Ponovno namestite ploščo.- Ponovni namestite krovno let

Page 173

47si- Namestite pokrov filtra (3).- Držalo filtra se mora zapahniti.- Ponovno vstavite predal svežina.Zamenjava filtra za vonjNadomestne filtre lahko kupi

Page 174

Честитки ...143Совети

Page 175

48siOpombe:- Pri izmeri pregradne stene je za model 4 potrebno upoštevati debelino pohištvene fronte, ki jo je potrebno vgraditi, da bi se izognili po

Page 176

49siSosednje pohištvoNov aparat trdno privijte na stranske dele omare in zgodnjo omaro.Zato pazite na to, da so zgornje omarice, na katere naj bi bil

Page 177

50siali na kakšno drugo lahko dostopno inštalacijsko mesto. Več o dovoljenih mestih za inštalacijo najdete v poglavju »Inštalacijske mere«.Opomba:Maks

Page 178

51siZaporni ventil vodnega priključka aparata morate namestiti v neposredni bližini vgradne niše, tako, da je dostopen brez, da bi bilo potrebno odstr

Page 179

52si61 cm – aparati – zamrzovalniki z/brez ledomata/avtomata za vodoslika 54Legenda:Prikazan je primer z neprekinjeno pohištveno fronto.a) Območje nas

Page 180

53siPovezovalni pripomoček za lesena vratcaZa povezavo dvoje lesenih vratc (glej razlago na strani 28). Uporaben brez nadaljnjih priprav za vratca sta

Page 181 - 76.2 цм. / 30” 20 кг

54siPreverite stabilnost in pritrjenost - sosednjega pohištva. Vsi pohištveni deli okoli aparata morajo biti trdno pritrjeni na steno.Pazite, da se vr

Page 182

55siPreverite, če se je aparat med - transportom morebiti poškodoval.Če aparat izkazuje vidne poškodbe, ga ne smete vgraditi. V primeru nejasnosti se

Page 183

56sislika 70Na tečaje privijte vrata.- slika 71Napnite vzmeti na vratih. Vijak obrnite- iz položaja 0 v položaj I.slika 72Namestite pokrov tečajev.-

Page 184

57siTalna sidra niso primerna za uporabo v lahkih gradbenih zidovih kot so votli zidaki.Talnih sider nikoli ne uporabljajte v še svežem in nestrjenem

Page 185

bgПоздравления ...185Съвети за си

Page 186

58si- Položite priključno napeljavo. Vedno se držite navedenega območja za polaganje napeljave, da ne poškodujete priključne napeljave pri kasnejšem n

Page 187 - Съвети за сигурност

59siPo višini nastavljive sprednje in zadnje noge lahko nastavljate s sprednje strani.Sprednje noge: s ključem za vijake, SW 13 mmZadnje noge: z 8 mm

Page 188 - Указания изхвърляне

60si Opozorilo!Ne prepogibajte vodne cevi, saj obstaja nevarnost puščanja in škode zaradi vode.slika 88Odstranite zamašek priključka - aparata (

Page 189 - Командно табло

61si 18. Priprava lesenih vratPomembne opombe:Pri delih na vratcih morate vedno paziti na:Vijačna mesta naj se vedno nahajajo - na delih vrat, k

Page 190

62si 20. Nameščanje uravnalne letve na vratcaOpomba:Uravnalna letev je najpomembnejše orodje za uravnavo fronte.slika 96Pripomočki za pozicionir

Page 191 - , Внимание

63siNa navojne čepe privijte matice. - Ne zategnite!Vratca kar se da naravnajte - naravnost.Opomba:Za pravilno uravnavo morate vratca večkrat odp

Page 192 - , ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

64si24. Vgradnja zaščite za prsteslika 110Zaščito za prste potisnite v špranjo - med aparatom in steno niše (1.)Zaščito za prste zapnite za pritrdilne

Page 193 - Суперохлаждане

65sislika 120Za lesena vratca debeline 19 mm:Okvir potisnite na ledomat in avtomat - za vodo in ga pritiskajte, dokler se ne spoji s površino vrat.Za

Page 194

66siPočasi zaprite vrata. Preverite, če se - element za ločevanje zraka zatika za dele prezračevalnih rež. Po potrebi po dolžini skrajšajte element za

Page 197 - Режим почивен ден

68hrU slučaju oštećenja- Plamen i/ili izvor plamena držite dalje od aparata.- Izvucite utikač iz utičnice. - Prostoriju u kojoj se uređaj nalazi prozr

Page 198 - Съхраняване на

69hrNapomene za zbrinjavanje na ekološki prihvatljiv način Zbrinjavanje ambalažnog materijala Vaš je aparat na svom putu prema Vama bio zaštićen ambal

Page 199 - Почистване на уреда

70hrKontrolna pločaslika 2A Gumb Ein/Aus powerSluži za uključivanje i isključivanje aparata. OprezPritiskom na gumb Ein/Aus power aparat ostaje p

Page 200 - Автоматичен тест на уреда

71hrPostavljanje uređajaZa postavljanje uređaja prikladno je suho i prozračno mjesto. Ne izlažite aparat direktnom utjecaju sunca i ne postavljajte ga

Page 201

72hrPriključenje na električnu mrežuNe koristite produžne kablove ni dodatne priključke.Električna utičnica mora biti lako dostupna. Priključite uređa

Page 202 - Почистване на филтъра

73hrPodesite željenu temperaturu • koristeći gumbe + (toplije) ili – (hladnije).Namještanje jezikaSve poruke na displeju su prikazane na engleskom je

Page 203 - Обслужване на клиенти

74hrNakon otprilike 6 sati uređaj sam vraća temperaturu na koju je bio podešen prije uključivanja funkcije brzog hlađenja. Signal upozorenja za otvore

Page 204 - Възможности за

75hrLadiceslika 15- Za izvaditi ladice, lagano ih podignite i izvucite van. slika 16- Za vratiti ladice na mjesto, lagano podignite prednji dio ladice

Page 205 - Монтаж на уреда

76hrIzbornik Opcije Natpis na zaslonuJedinica temperature°C (stupanj Celzijus)°F (stupanj Fahrenheit)ºCºFJezikNjemačkiEngleskiFrancuskiDanskiFinskiGr

Page 206

77hrPostavka za uštedu energijeKada je postavka za uštedu energije (postavka „Eko“) uključena, uređaj prelazi na način rada za uštedu energije. Taj na

Page 208

78hrUključivanje modusa „Mirovanje“:slika 26- Pritisnite i držite pritisnut gumb za brzo hlađenje super - Pritisnite gumb „Praznici“ vacation- Držite

Page 209 - Размери на уреда

79hrMolimo postavite uređaj u istu razinu. Koristite visinski podesive nožice ili stavite nešto pod nožice.Ladice, košare ili područja za pohranu su l

Page 210 - Нужни аксесоари и

80hrZamijenite filtar za mirise.• Poruke upozorenja na polju displejaAko se na polju displeja istovremeno pojavi više natpisa upozorenja, riješite prob

Page 211 - Инструкция за монтаж!

81hrŠto učinitiNije moguće uključiti uređaj niti ikakvu postavku pomoću gumba. Kada napon ponovo dosegne propisanu vrijednost, natpis upozorenja će se

Page 212 - , Внимание!

82hrSamostalno otklanjanje malih smetnjiPrije no što pozovete službu za korisnike:Molimo provjerite možete li sami ukloniti smetnje uz pomoć dolje pri

Page 213

83hrslika 36Stavite novu halogenu lampu. • Kod stavljanja lampe uvijek je držite mekanom krpom.slika 37Vratite staklo.• Vratite traku koja pokriva lam

Page 214

84hri broj proizvodnje (FD) uređaja. Kako biste spriječili nepotrebne pozive, molimo pomozite službi za korisnike tako da im navedete broj proizvoda

Page 215

85hrUkoliko su dva aparata postavljena jedan do drugoga potrebno je upotrijebiti pribor za stabilizaciju aparata koji se dodiruju kako bi aparati bili

Page 216

86hrKlimatska kategorijadopuštena sobna temperaturaSN +10 ºC do 32 ºCN +16 ºC do 32 ºCST +18 ºC do 38 ºCT +18 ºC do 43 ºCNiša za montiranje aparataVaž

Page 217

87hrstruje odgovaraju vrijednostima Vaše strujne mreže. Za detalje gdje se nalazi specifikacijska tablica vidite poglavlje „služba za korisnike/ spec

Page 219

88hrNapomena:Niša mora biti postavljena pod pravim kutom. Bočni zidovi ne smiju biti duži od aparata, ne smiju viriti dijelovi i moraju biti bez nerav

Page 220

89hrDimenzije mogu varirati.b) Debljina poklopca za vrata c) može varirati.Ove dimenzije mogu varirati d) ovisno o načinu montaže, debljini vrata nam

Page 221

90hrAparati širine 76.2 cm – hladnjaci i zamrzivačislika 56Opis:Prikazan je primjer kompaktnog kuhinjskog namještajaNožice aparata mogu se podesiti a)

Page 222

91hrMaterijal pogodan za pokrivanje - i zaštitu ormarića (na primjer zaštitna folija)Samoljepiva traka- Upute za montažu Oprez!Slijedeće upute za

Page 223

92hrŠirina aparataUspravljanje aparata gurajući ga prema gore sa stražnje strane. slika 57 slika 5845.7 cm / 18“218.5 cmNika

Page 224

93hrPromjena smjera otvaranja vrata ovisi o poziciji aparata. Ukoliko nije nužno promijeniti smjer otvaranja vrata pređite na slijedeći korak.Napomena

Page 225

94hr- Odredite mjesta na koja ćete pričvrstiti rebraste dijelove za stabilizaciju.Odredite konkretne dimenzije koristeći se uputama iz poglavlja „dime

Page 226

95hr- Ručno zategnite vijak dok ne osjetite otpor. - Gurnite klin i zategnite ga u rupicu dok glava vijka ne bude udaljena 13 mm od dijela za stabiliz

Page 227

96hr9. Pričvršćivanje rubnika za nišuslika 79Kako biste izbjegli štete na rubovima niše zalijepite priložene rubnike samoljepivom trakom na rubove niš

Page 228 - Гаранција

97hrNa stražnjem dijelu aparata je oznaka koja služi kao standardna mjera za podešavanje visine. Pri podešavanju visine podignite oznaku na 32 mm od p

Comments to this Manuals

No comments