Siemens EC645PB90E User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Siemens EC645PB90E. Siemens EC645PB90E User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
>HQ@ ,QVWUXFWLRQPDQXDO 
>HV@ ,QVWUXFFLRQHVGHXVR 
>LW@ ,VWUX]LRQLSHUO·XVR 
>WU@ .XOODQPDNƶODYX]X 
*DVKRE
3ODFDGHFRFFLyQDJDV
3LDQRGLFRWWXUDDJDV
$QNDVWUH*D]OL2FDN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1

>HQ@ ,QVWUXFWLRQPDQXDO >HV@ ,QVWUXFFLRQHVGHXVR >LW@ ,VWUX]LRQLSHUO·XVR >WU@ .XOODQPDNƶODYX]X *DVKR

Page 2

10Technical Assistance ServiceWhen contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) o

Page 3 - (&7&

11Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad ...11Su nuevo aparato ...

Page 4 - Ú Table of contents

12Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquic

Page 5

13Su nuevo aparatoEn la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.AccesoriosSegún modelo, la placa de

Page 6 - Gas burners

14Encendido automáticoSi su placa de cocción dispone de encendido automático (bujías):1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izqu

Page 7 - : Risk of deflagration!

15Placa eléctricaAntes del primer usoPara eliminar el olor a nuevo, conecte la placa eléctrica a la máxima potencia durante cinco minutos sin ningún r

Page 8 - Cooking pans

16Limpieza y mantenimientoLimpiezaUna vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón.Después de cada uso, limpie la superficie de los res

Page 9 - Trouble shooting

17Servicio de asistencia técnicaSi se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (F

Page 10 - Used appliances and packaging

18â Indice[it]Istruzioni per l’usoIndicazioni di sicurezza... 18Il suo nuovo apparecchio...

Page 11 - Û Índice

19Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte

Page 12

2(&<%21(&+%(&+&21(&3%(&3&21(5(8(&4%(&4%21(&

Page 13 - Quemadores de gas

20Il suo nuovo apparecchioA pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori.AccessoriSecondo il modello, il

Page 14 - : ¡Peligro de deflagración!

21Accensione manuale1. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso sinistra, fino alla posizione desiderata.2. Avvicinare al bruciatore

Page 15 - Recipientes de cocinado

22Piastra elettricaPrima di procedere al primo utilizzoPer eliminare l'odore di nuovo, accendere la piastra elettrica alla massima potenza per ci

Page 16 - Limpieza y mantenimiento

23Pulizia e manutenzionePuliziaUna volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna.Dopo ogni uso, pulire la s

Page 17 - Embalaje y aparatos usados

24Servizio di assistenza tecnicaIn caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di

Page 18 - : Indicazioni di sicurezza

25EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuGüvenlik önerileri ...

Page 19

26Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmem

Page 20 - Bruciatori a gas

27Yeni cihazınızSayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör gücünü bulacaksınız.AksesuarlarModele göre pişirme tezgahı aşağıdaki ak

Page 21 - : Pericolo di deflagrazione!

28Otomatik çakmakPişirme tezgahınız otomatik çakmağa (buji) sahipse:1. Seçilen brülör kumanda düğmesine basınız ve maksimum güç pozisyonuna gelene kad

Page 22 - Recipienti da cucina

29Elektrikli plakaİlk kullanımdan önceKokuyu gidermek için elektrikli plakayı üzerinde bir kap olmadan beş dakika boyunca en yüksek sıcaklıkta açınız.

Page 23 - Risoluzione di anomalie

3! Pan supports" Control knobs# Auxiliary burner (up to 1 kW)$ Semi-rapid burner (up to 1.75 kW)% Rapid burner (up to 3 kW)& Double-flame wok

Page 24 - Smaltimento ecocompatibile

30Temizlik ve BakımTemizlikCihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz.Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör ele

Page 25 - : Güvenlik önerileri

31Teknik Bakım ServisiTeknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (E-Nr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi

Page 26

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000803387* 9000803387 B

Page 27 - Gaz brülörleri

4Ú Table of contents[en]Instruction manualSafety precautions... 4Your new appliance

Page 28 - : Yangın tehlikesi!

5have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the associated dangers.Never let children play with the appliance. Clean

Page 29 - Pişirme kapları

6Your new appliancePage 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.AccessoriesDepending on the model, the hob may inclu

Page 30 - Temizlik ve Bakım

7Switching on automaticallyIf your hob can be switched on automatically (ignition sparkers):1. Press the chosen burner control knob and turn it anticl

Page 31 - Teknik Bakım Servisi

8Electric hobBefore using for the first timeTo remove the new smell, switch on the electric hob to maximum power for five minutes without any pan on i

Page 32 - *9000803387*

9Cleaning and maintenanceCleaningOnce the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.After each use, clean the surface of the res

Comments to this Manuals

No comments