[fr] Mode d’emploiHB76G1.60FFour encastrable
10Régler le mode de cuisson et la températureExemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection naturelle, 180 °C.Allumer le four à l'a
11Régler le chauffage rapideLe chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.Modes de cuisson appropriésUn bref signal sonore vous i
122. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotationÎ s'éteigne da
13MemoryAvec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un pl
14AnnulerRetirer le thermomètre à viande de la prise.ã=Risque de brûlure !Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont chauds. Utilisez
15Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins.Remarque : Dans le tableau v
162. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le réglage de base désirée apparaisse.3. Modifier la valeur du réglage de base au moye
17Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyageLes supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
18Décrocher et accrocher les supportsPour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.Décrocher les supports1. Lever le
19Accrocher la porteAccrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.1. En accrochant la porte du four, veiller à ce qu
203. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig.
21Changer la lampe du four au plafondSi l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux temp
22Energie et environnementVotre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
23 Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec
24ViandeAjoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.Boeuf Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utilis
25Ragoût/potéeVous pouvez combiner différents types de viande et des légumes frais.Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de poulet e
262. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de programme désiré.3. Appuyer sur la touche‚. Un poids de référence apparaît dans l'afficha
27Testés pour vous dans notre laboratoireVous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de c
28Conseils pour la pâtisseriePlat Accessoires Hauteur Mode de cuissonTempérature en °CDurée en minutesPizza Plaque à pâtisserie 2%220-240 25-35Lèchefr
29Viande, volaille, poisson, gratin et toastRécipientVous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très
3Þ Table des matières[fr]Mode d’emploiConsignes de sécurité ...4Avant l'encastrement
30Conseils pour les rôtis et grilladesCuisson simultanée de plusieurs platsAvec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire un menu comple
31Conseils pour la cuisson basse températurePlats cuisinésRespectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.Si vous recouvrez l&apo
32Mets spéciauxAvec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère
33DéshydratationLe mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation.Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochabl
34L'acrylamide dans certains alimentsL'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute temp
35GrilladesSi vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four res
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000703570*9000703570 911212
4ã=Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. S
5risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre. Porte du four utilisée comme surface d'assise ou supp
6Contrôle de la températureLes barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de c
7Lèchefrite - HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
8Articles Service après-ventePour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autr
9Allumer et éteindre le fourLa touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.Mise sous tensionAppuyer sur la touche ‡.Le symbole: pour le mode de cuis
Comments to this Manuals