Siemens SX66M098EU User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Siemens SX66M098EU. Siemens SX66M098EU Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - *HVFKLUUVSOHU

6GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ*HVFKLUUVSOHU

Page 2 - 5HVHWVHF

de10Nicht geeignet– Besteck- und Geschirrteile aus Holz. – Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht s

Page 3

de11TöpfeUnterer Geschirrkorb 9"TippStark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls

Page 4 - Sicherheitshinweise

de12KlappstachelnKlappstacheln ** je nach ModellDie Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern.Kleinteilehalt

Page 5 - Türverriegelu ng

de13Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung ka

Page 6

de14TippBei wenig verschmutztem Geschirr genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge. Geeignete Reinigungs- und Pflegem

Page 7 - Enthärtungsanlage

de15In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Be

Page 8 - Spezialsalz $

de16* je nach ModellÜber die Tasten Zusatzfunktionen X einstellbar.Zeit sparen (Vario Speed)Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) *Mit der Funktion >>Zeit

Page 9 - Klarspüler %

de17ProgrammdatenDie Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Eins

Page 10 - Geschirr

de18Optis che Anzeige während des ProgrammablaufesOptische Anzeige während des Programmablaufes ** je nach ModellWährend des Programmablaufs erscheint

Page 11 - Besteckschublade

de19ProgrammendeDas Programm ist beendet, wenn in der Ziffernanzeige h der Wert ‹:‹‹ erscheint.Zusätzlich wird das Programmende durch einen Summton ak

Page 12 - Korbhöhe verstellen

6WDUW5HVHWVHF$%&

Page 13 - Reiniger

de20Gerät ausschaltenKurze Zeit nach Programmende:– Tür öffnen.– EIN-/AUS-Schalter ( ausschalten.– Wasserhahn zudrehen (entfällt bei Aqua-Stop).– Gesc

Page 14 - Kombireiniger

de21Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger.Gesamtzustand der Maschine– Spülraum au

Page 15 - Programmübersicht

de22SprüharmeKalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 1: und 1Z blockieren.– Austrittsdüsen der Sprühar

Page 16 - Zusatzfunktionen

de23In diesem Fall:– das Gerät grundsätzlich zuerst vom Stromnetz trennen.–Ober- 12 und Unterkorb 9" herausnehmen.–Siebe 1j ausbauen.– Wasser aus

Page 17 - Geschirrspülen

de24– Sieb im Zulaufschlauch säubern. – Stromversorgung wiederherstellen. – Wasserhahn öffnen.– Gerät einschalten.– Nach Programmende bleibt Wasser im

Page 18 - Zeitvorwahl *

de25Weiße Flecken am Geschirr/Gläser bleiben milchig.Bei der Verwendung phosphatfreier Reiniger kann es bei hartem Leitungswasser leichter zu weißen A

Page 19 - Innenbeleuchtung*

de26Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von Zulauf und Abfluss sowie die elektrische

Page 20 - Intensivtrocknung

de27Technische DatenGewicht:max. 60 kgSpannung:220 - 240 V, 50 Hz oder 60 HzAnschlusswert:2,0 - 2,4 kWAbsicherung:10/16 AWasserdruck:mindestens 0,05 M

Page 21 - Wartung und Pflege

de28Warmwasseranschlu ssWarmwasseranschluss ** je nach ModellDer Geschirrspüler kann an Kalt- oder Warmwasser bis max. 60 °C angeschlossen werden. De

Page 22 - Störungen selbst beheben

de29TransportGeschirrspüler entleeren und lose Teile sichern.Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:– Wasserhahn öffnen.– Tür öffnen.–

Page 23 - ... am Gerät

de InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . 4Be

Page 25 - Kundendienst

.LQGHUVLFKHUXQJ7UYHUULHJHOXQJ.LQGHUVLFKHUXQJDNWLYLHUHQ7U|IIQHQPLWDNWLYLHUWHU.LQGHUVLFKHUXQJ.LQGHUVLFKHUXQJGHDNWLYLHUHQ6F

Page 26 - Installation

''LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV=XVlW]OLFK]X*HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQJHJHQGHQ9HUNlXI

Page 27

de4Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstell

Page 28 - Demontage

de5Bei Kindern im Haushalt– Nutzen Sie, falls vorhanden, die Kindersicherung. Eine genaue Beschreibung finden Sie hinten im Umschlag.– Erlauben Sie Ki

Page 29 - Entsorgung

de6Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag.Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen.Bedi

Page 30

de7Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbe

Page 31 - %DFNEOHFKVSUKNRSI

de8Verwendung von SpezialsalzDas Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene

Page 32 - *9000667712*

de9Sobald die Klarspülernachfüllanzeige H in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte n

Comments to this Manuals

No comments