*9000510260* 9000510260 940725 Ø MontageanleitungÚ Installation instructionsÛ Instrucciones de montajeÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggio
da× MonteringsvejledningVigtige henvisningerSikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis installationen er udført på en korrekt teknisk måde og i ove
ptì Instruções de montagemInstruções importantesA segurança durante a utilização só está garantida se a instalação tiver sido efectuada de forma corre
noê MonteringsveiledningViktige henvisningerSikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet er teknisk korrekt utført og i henhold til m
Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τη μη σωστή λειτουργία και τις πιθανές ζημιές που προκλήθηκαν λόγω μη σωστής ηλεκτρικής εγκατάστασης.Η συσκευή πρ
Strömkabeln skall placeras så att den inte vidrör varma delar av spishällen eller ugnen.Induktionshällar kan endast installeras på varmluftsugnar av s
Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuvat 1/2/3/4Työtaso:Tason on oltava tasainen ja vaakasauora. Kaluste on leikattava ennen laitteen asennusta. Pois
Jeśli grubość blatu, w którym instaluje się płytę jest mniejsza niż 30 mm, wzmocnić blat materiałem odpornym na temperaturę i wodę. Inaczej nie uzys
Bilgiler Tezgahın takılacağı set üstü yaklaşık 60 kg'a kadar ağırlıklara dayanıklı olmalıdır. Pişirme tezgahının düz olup olmadığı, ankastre bo
Допускается установка варочной панели на следующие термо- и влагостойкие столешницы: столешницы из мрамора и натурального камня; столешницы из искус
PLQPLQ
$$$$$PLQ $9991a/1991a 99/1a9999//19999//111/
deØ MontageanleitungWichtige HinweiseDie Sicherheit während des Gebrauchs ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und gemäß diesen Mo
Achtung!Schäden am Gerät! Versuchen Sie nicht, das Gerät durch Hebeln von oben zu entnehmen.enÚ Installation instructionsImportant notesSafety in use
esÛ Instrucciones de montajeObservaciones importantesLa seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera cor
frÞ Notice de montageRemarques importantesLa sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de man
itâ Istruzioni per il montaggioIndicazioni importantiLa sicurezza durante l'uso è garantita solo se l'installazione è stata effettuata in mo
nlé InstallatievoorschriftBelangrijke aanwijzingenDe veiligheid gedurende het gebruik wordt enkel gegarandeerd indien de montage op correcte wijze uit
Comments to this Manuals