*9000832928* 9000832928 940718 Û Instrucciones de montajeØ MontageanleitungÚ Installation instructionsÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggio
Demontere apparatetKoble apparatet fra strømnettet. Trykk koketoppen nedover når du skal løfte den av.Obs!Fare for skade på apparatet! Ikke prøv å tre
Förberedelse av köksskåpen för montering, bilderna 1/2/3/4Inbyggda skåp: tål temperaturer på upp till 90 °C.Utrymme: avlägsna sågspånen efter urskärni
Laitteen asennus, kuvat 5/7Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä. Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.Asenna
trô Montaj kılavuzuÖnemli açıklamalarGüvenlik: kullanım esnasında güvenlik sadece tesis işleminin teknik açıdan doğru ve montaj talimatlarına uygun bi
Подготовка мебели к установке варочной панели рисунки 1/2/3/4Мебель для встраиваемой бытовой техники: должна выдерживать температуру не менее 90° C.От
PLQPLQPLQPLQD EPLQPLQPLQ
esÛ Instrucciones de montajeObservaciones importantesSeguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de
Desmontar el aparatoDesconectar el aparato de la red eléctrica. Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.¡Atención!¡Daños en el apar
Note: Any change to the appliance's interior, including changing the power cable, must only be performed by specially trained members of the Tech
La distance entre la partie supérieure du plan de travail et la partie supérieure du lave-vaisselle doit être de : 60 mm en cas d'installation s
Avvertenza: A seconda del tipo di allacciamento deve essere eventualmente modificata la disposizione dei morsetti forniti di fabbrica.Posizionare il p
Fastmontering under bordpladen: induktionskomfurer kan kun installeres over skuffer,·varmluftsovne af samme mærke eller opvaskemaskiner af samme mærke
Montagem sobre o forno (figura 2b)Bancada: deve ter uma espessura mínima de 30 mm.Nota: Consulte as instruções de montagem do forno, caso seja necessá
Comments to this Manuals