Siemens WM16Y890OE User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Siemens WM16Y890OE. Инструкция по эксплуатации Siemens WM16Y890OE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.siemens-home.com
ru Инструкцию
по эксплуатации
ипоустановке
WM16Y890OE
Стиральная машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Стиральная машина

www.siemens-home.comru Инструкцию по эксплуатации ипоустановкеWM16Y890OEСтиральная машина

Page 2 - Ваша новая стиральная машина

10Кювета для моющих средствLИнтеллигентная система дозировки (i-Dos): Ваша стиральная машина с интеллигентной системой дозировки для жидких моющих сре

Page 3 - Содержание

11Панель управления/Элементы индикацииMPQRSTOKNUV² Все кнопки ссенсорами, поэтому легкого касания достаточно.i Индикаторные лампочки для интеллигентно

Page 4 - Правильное использование

12Самая важная информация вкратце 1@ @ @Вставьте штепсельную вилку врозетку.Откройте водопроводный кран.Откройте загрузочный люк. Для включения наж

Page 5

13Управление приборомПеред каждой стиркой²– Установите и подключите стиральную машину в установленном порядке. Cо ~ Cтраница 57– Перед первой стиркой

Page 6

142. Подготовка прибора к работеВставьте штепсельную вилку врозетку.Откройте водопроводный кран.3. Выберите программу изагрузите белье в барабан1.Откр

Page 7

15– Вручке кюветы для моющих средств светятся индикаторные лампочки интеллектуальной дозировки, если интеллектуальная дозировка выбрана.– Для изделий

Page 8 - Экология

16Индикаторы для рекомендованной дозировки:– Дозировка: автоматическая, если предварительно установлена интеллектуальная дозировка.– Дозировка: ...%,

Page 9 - Знакомство с прибором

17Ø Измените температуру, отжим, время Oкончание через :напр., выберите кнопку °C (Температура) иизмените::Стрелки на участке дисплея показывают кнопк

Page 10 - Кювета для моющих средств

18– Спомощью обеих правых обозначенных кнопок выберите или сбросьте опцию. Выбранные опции сразу же активированы.При ступенчатых установках в результа

Page 11 - Элементы индикации

19СтиркаПолоска на участке дисплея показывает во время стирки стадию выполнения программы. Полоска заполняется во время выполнения цикла стирки и инфо

Page 12 - Ü (Старт/

2Ваша новая стиральная машинаВы приобрели высококачественную стиральную машину марки Siemens. Применение инновационных технологий обеспечивает превосх

Page 13 - Перед каждой стиркой

20Вслучае переключения переключателя программ или выбора кнопки при включенной блокировке, втечение короткого времени мигает символw.Ø Дозагрузка бель

Page 14 - 60°C 1400B 2:31h

21Ø Конец программы сустановкой Без отжима1. Выберите Отжим (при необходимости отрегулируйте скорость отжима) или Слив.2. Выберите Ü (Старт/Пауза).Кон

Page 15 - 30°C 800B 1:04h

22После стирки1.Откройте загрузочный люк иизвлеките белье.²– Не забывайте изделий в барабане. Во время следующей стирки они могут дать усадку или поли

Page 16

23Обзор программПредварительные установки программ выделены.Программ/Вид белья Опции/УказанияНазвание программыКраткая информация о программе иееиспол

Page 17 - 1400B 2:31h

24Смешанное бельёСмешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.макс. 3,5 кгхолодная – 40 °C0 ... 1400 ... 1600 об./мин.¦,G,ã,!,æ,l,z,$,çпри

Page 18 - 6. Пуск программы

25Супер 15’Очень короткая программа ок.15минут, пригодна для легко загрязненного белья.макс. 2 кгхолодная – 30 – 40 °C0 ... 800 ... 1200 об./мин.$,çМо

Page 19

26Гардины3,5 кг тяжелых штор или 25–30 кв.м. легких занавесок.². Опция Предварительная стирка установлена предварительно.². Сокращенные полоскание иок

Page 20

27в Дополнительные программыПредварительные установки программ выделены.Программ/Вид белья Опции/УказанияПодушки Пух.Пригодные для машинной стирки пух

Page 21 - Конец программы

28Автоматические программыСтепень загрязнения ивид белья определяются автоматически, процесс стирки и интеллигентная дозировка оптимально регулируются

Page 22 - После стирки

294.Средство для пропитки (макс. 170 мл) вячейкуÀÁ.5.Выберите Ü (Старт/Пауза). Последующая обработка изделий в соответствии срекомендациями изготовит

Page 23 - Обзор программ

3СодержаниеruИнструкцию поэксплуатации ипоустановкеПеред стиркойØ Правильное использование 4Ø Указания по технике безопасности 5Ø Экология 8Ø Знакомст

Page 24

30Программные установки/опцииВзависимости от программы Вы можете с помощью программных опций процесс стирки еще более оптимально привести в соответств

Page 25

31i-Dos iIôСлабо - Норма - Сильно - ВЫКЛ.для изменения интенсивности дозировки кондиционера (или моющего средства при установке дозатора Тип ср.: Мою

Page 26 - ². Сокращенные полоскание

32Выберите спомощью кнопки Ö (меню):УказанияПредв. СтиркаВКЛ. – ВЫКЛ.для сильно загрязненного белья.При интеллигентной дозировке: Набранное моющее сре

Page 27

33Cистема выведения пятенОбщая информация опятнахДополнительную программную опцию Пятна для обработки специальных пятен Вы найдете спомощью кнопки Ö (

Page 28 - Микроволокно/Пропитка

34Интеллигентная система дозировкиВаша стиральная машина с интеллигентной системой дозировки для жидких моющих средств и кондиционера. Для этого кювет

Page 29 - Замачивание

35Ø соответствующая индикация светится при выбранной интеллигентной дозировке i-Dosô/i-Dos i ô. ~ Cтраница 36Ø Индикатор мигает один раз изатем выключ

Page 30 - Программные установки/опции

36Вежедневном использованииØ Светящие индикаторы на ручке кюветы– Индикация светится, если выбрана интеллигентная дозировка для контейнера. При комбин

Page 31

37Основные установкиØ При необходимости измените базисное дозируемое количество для моющего средства икондиционера:Устанавливаемое базисное дозируемое

Page 32 - ÷ + 2 ПОЛОСКАН

38Ø При необходимости переключите содержимое контейнера i-DosiIô.Вместо кондиционера можно использовать второе жидкое моющее средство вконтейнере i-Do

Page 33 - Cистема выведения пятен

39Дозировка вручнуюДля программ, в которых интеллектуальная дозировка не возможна или выполняется по желанию (втаком случае интеллектуальную дозировки

Page 34 - Начало эксплуатации

4Перед стиркойПравильное использованиеØ Исключительно для использования вдомашнем хозяйстве.Ø Стиральная машина для стирки встиральном растворе стираю

Page 35

40Параметры расходаПрограмма Загрузка Расход энергии ***Вода *** Продолжительность программы ***Хлопок 30 °C * 8 kg 0,38 кВтч 57 л 2:21 чХлопок 40 °C

Page 36 - Вежедневном использовании

41Установки бытового прибораСпомощью кнопок Базовые установки 3 сек. можно изменить настройки, напр., уровень громкости сигналов кнопок.Удерживайте од

Page 37 - Основные установки

42Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машинаАвтоматическая дозировкаВзависимости от вида текстильных изделий изагрузки автоматическая дозировка

Page 38 - Отмена дальше

43Чистка итехобслуживаниеУход и техобслуживаниеã Предупреждение! Опасность поражения электрическим током!!Прикосновение к элементам, находящимся под н

Page 39 - Дозировка вручную

44Удаление накипиПри правильной дозировке моющего средства не требуется. Впротивном случае необходимо действовать в соответствии срекомендациями изгот

Page 40 - Параметры расхода

45Ø Чистка дозатора/кюветы для моющих средствДля чистки опорожненных дозаторов кювету для моющих средств можно полностью извлечь из машины.1. Освободи

Page 41 - Установки бытового прибора

466. Вытрите насухо контейнер и крышку исоберите их снова.7. Ручку кюветы вставьте на место сверху так, чтобы она заметно зафиксировалась в креплении.

Page 42 - Система контроля дисбаланса

474.Снимите крышку, слейте моющий раствор в соответствующую емкость.Установите закрывающую пробку на место. Вставьте сливной шланг вдержатель.Указание

Page 43 - Уход и техобслуживание

48Засорение фильтрa вшланге для подачи водыСначала снизьте давление воды вшланге для подачи воды:1.Закройте водопроводный кран!2.Выберите любую програ

Page 44 - Удаление накипи

49Экстренная разблокировка, напр., вслучае перебоя в электроснабженииПрограмма продолжается, как только возобновится подача электроэнергии. Если все-т

Page 45

5Указания по технике безопасностиã Предупреждение! Опасность для жизни врезультате воздействия электрического тока!Соприкосновение сэлементами, находя

Page 46

50Указания на дисплееИндикация Причина/Способ устраненияЛюк не может быть заблокирован Пожалуйста, откройте изакройте люк инажмите "старт/пауза&q

Page 47

51Охл. Раствора Во избежание нанесения вреда канализационным трубопроводам горячий моющий раствор перед сливом охлаждается.Другие сообщенияОшибка E: X

Page 48

52Что делать вслучае неисправности?Неисправности Причина/Способ устраненияВытекает вода.–Закрепите/Вставьте правильно шланг слива воды.– Затяните до о

Page 49

53Дисплей/лампочки индикации не функционируют во время работы машины.– Перебой вподаче электроэнергии?– Включите или замените предохранитель.– Вслучае

Page 50 - Указания на дисплее

54Сервисная службаЕсли Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (Что делать вслучае неисправности? ~ Cтраница 52), тогда обратитесь, пожал

Page 51

55Установка бытового прибораКомплект поставкиДля подсоединения шланга слива воды ксифону дополнительно требуется:1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм (впрод

Page 52 - { Антисмин.?

56Длина шлангов икабеля ²При использовании держателя шланга сокращается возможная длина шланга!Можно приобрести в специализированном магазине или в сл

Page 53 - Ü (Старт/Пауза)

57Установка²Наличие влажности в барабане обусловлено процессом конечного контроля.Надежная установкаã Предупреждение! Опасность получения травм!– Стир

Page 54 - (1U )'

58Место установки²Устойчивость требуется вцелях предотвращения перемещения стиральной машины по полу!– Поверхность на месте установки должно быть твер

Page 55 - Комплект поставки

59Снятие транспортировочных крепленийã Внимание!Стиральная машина может получить повреждения!Если транспортировочные крепления не будут сняты, то стир

Page 56 - Технические характеристики

6ã Предупреждение! Опасность врезультате взрыва!Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для

Page 57 - Установка

603.Отвинтите и снимите 4 транспортировочных фиксирующих винта.4.Извлеките сетевой кабель из креплений. Снимите втулки.5.Подготовьте/разделите крышку.

Page 58 - Место установки

61Подключение к водопроводуã Предупреждение! Опасность для жизни врезультате воздействия электрического тока!Соприкосновение элементов, находящихся по

Page 59 - Снятие транспортировочных

62на водопроводном кране (¾" = 26,4 мм):на изделии:для моделей Стандарт и Aqua-Secure2.Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметич

Page 60

63Прокладка шланга слива воды:Слив всифонã Предупреждение! Возможен ущерб, причиненный водой!Вытекающая вода может причинить ущерб, если шланг слива в

Page 61 - Подключение к водопроводу

64Выравнивание1.Отвинтите контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа.2.Проверьте положение стиральной машины спомощью уровня, при необходи

Page 62 - ǰǬDZâǰǰ

65Электрическое подключениеЭлектрическая безопасностьã Предупреждение! Опасность для жизни врезультате воздействия электрического тока!Соприкосновение

Page 63 - Слив всифон

66– Вслучае применения автомата защитного отключения разрешается использование только типа сэтим обозначением: z.Только это обозначение гарантирует со

Page 64 - Выравнивание

67Перед первой стиркойСтиральная машина прошла перед выпуском из завода тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся от проверки, вып

Page 65 - Электрическое подключение

68Транспортировка, напр., при переездеПодготовительные работы1.Закройте водопроводный кран.2.Снизьте давление воды вшланге для подачи воды. Техобслужи

Page 66

69Алфавитный үказателЬCCистема выведения пятен,33eecoPerfect, 11, 17, 30ii-Dos, 10, 23, 31Вежедневном использовании,36Заполнение дозатора,34Начало экс

Page 67 - Перед первой стиркой

7ã Внимание!Опасность вытекания моющего средства/кондиционера из дозаторов!Вытекание моющего средства/кондиционера может отрицательно повлиять на рабо

Page 68 - Транспортировка, напр.

70ИИзменение программы,20ККнопкаecoPerfect, 11, 17, 30i-Dos iIô, 11, 18, 31i-Dos ô,11,18,31Oкончание через,11,17,30Oпции,11speedPerfect, 11, 17, 30мен

Page 69 - Алфавитный үказателЬ

71ССенсор/Индикатор загрузки,42Сервисная служба,54Система контроля дисбаланса,42Снятие транспортировочных креплений,59Сортировка белья,13Стадии выполн

Page 70

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany*9000753267*9000753267 (9203)Гарантия на систему «Аква-стоп»Только для приборов с сис

Page 71

8ЭкологияУпаковка/Отслуживший приборРекомендации по экономииØ Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответств

Page 72 - *9000753267*

9Знакомство с приборомǓǤDZǩǯȀǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃǡǯǩǰǩDZǶǿǬDZǨǬǮǤǺǬǬdžDZǷǶǴǩDZDZǩǩDzǵǦǩǽǩDZǬǩǥǤǴǤǥǤDZǤǦâǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶâǰDzǨǩǯǬNjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭǯȂǮǕǩǴǦǬǵDZǤȃǮǴǿǼǮǤǎȂǦǩǶǤǨǯȃǰDzȂ

Comments to this Manuals

No comments